Юмор по-английски: Аудиоанекдоты на английском языке с переводом

Jokes in English for EFL/ESL Students

Английский юмор является неотъемлемой частью английской культуры и английского языка. Читая и слушая анекдоты и шутки, легче понять структуру языка, уловить его тонкости. Юмор во многом зависит от культурного наследия нации, а это значит, что американский юмор может сильно отличаться от английского или, скажем, австралийского. Кроме того, многие английские шутки могут быть непонятны иностранцу даже с переводом! Да и сам юмор не всегда интернационален, и то, что смешно англичанину или американцу не всегда понятно русскому и наоборот. Впрочем, носители по обе стороны Атлантики не прочь посмеяться над собой, своим языком (или языками?), а также пошутить о различиях британского и американского английского.

В этом разделе сайта собраны, переведены и озвучены английские шутки, анекдоты и весёлые истории из жизни. Перевод анекдотов – незамысловатая на первый взгляд задача, на поверку оказалась не такой уж простой, особенно в случаях, когда юмор построен на игре английских слов и местных идиоматических выражений Smiley. При переводе таких историй можно полностью потерять нить повествования. В нашу коллекцию все-таки попали несколько подобных анекдотов, в этих случаях при переводе даются дополнительные пояснения и комментарии.

Здесь вы можете слушать анекдоты на английском онлайн, а также скачать файлы в формате MP3 для дальнейшего прослушивания в автономном режиме. И ещё одно важное замечание: Если вы хотите научиться говорить по-английски, обязательно повторяйте то, что слышите, тренируйте свой речевой аппарат. Речевые мышцы тренируются точно так же, как любые другие части нашего тела. Они должны привыкнуть выполнять определённые движения, поэтому не ленитесь говорить. Keep talking!

Слушайте анекдоты и весёлые истории на английском языке!

Новогодние и рождественские шутки, стихи и поздравления на английском