Аудио Английский

Фасолевый Суп — Bean Soup

Вы знаете, что английский язык — язык многозначных слов? Но это еще не все, в нем существует немало слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному, пишутся одинаково, но звучат по-разному и тех, которые пишутся и звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Сегодняшний выпуск "Английского Вслух" лишь слегка приоткрывает тему.
К началу
Показывать перевод

Аудио английский Перевод


Bean Soup

"Waiter, what is this?"

"It's bean soup, Sir"

"I don't care what it's been, I wonder what it's now!"

Скачать MP3 файл

Фасолевый суп

- Официант, что это?

- Это фасолевый суп (это был суп) сэр.

- Мне дела нет до того, что это было, я хочу знать что это сейчас!

*waiter — официант
*bean — фасоль, боб
*been причастие-II глагола "to be" — "быть"
Все Выпуски — Оглавление

Постарайтесь понять смысл, слушая, но не читая текст. Пока трудно? — Читайте оригинал и, если надо, подсматривайте в перевод. Обязательно повторяйте то, что слышите. Запишите незнакомые слова. Перескажите сюжет своими словами, а в идеале, — выучите его наизусть. Вернитесь сюда через 2-3 дня, повторите выученное и проверьте себя.

Microphone
Аудио-Класс ВКонтакте Мы в контакте