Аудио Английский: Восхищать или застегнуть?
Восхищать или застегнуть? – Fascinate!
Я никогда не был сторонником всякого рода сальных анекдотов (тем более на публике) и все-таки не устоял перед этим – во-первых он не выходит за рамки приличия, а во-вторых построен на игре слов английского языка, а мы, собственно, этим и занимаемся. Анекдот желательно слушать и читать одновременно. Признаюсь, в данном случае у меня была небольшая проблема со звуком, так как обыгрываемые слова звучат по-английски очень похоже, но все же не совсем одинаково. Перевод на русский здесь не имеет, конечно, никакого смысла и сделан лишь для справки. Читайте, слушайте, и учите английский весело!Аудио английский | Перевод |
Fascinate! A third grade teacher asked her students* to use the word "fascinate" in a sentence. Molly said. "My family went to the New York City Zoo and It was fascinating to see all the animals." The teacher said, "That was good, but I wanted you to use the word "fascinate". Sally raised her hand. She said, "My family went to the Statue of Liberty and I was fascinated." The teacher said, "Well, that was good, Sally, but I want the word 'fascinate.'"
Little Johnny* raised his hand. Johnny said proudly, "My sister has a sweater with ten buttons, but her boobs* are so big, she can only fasten eight (fascinate)."
The teacher fainted..........!!!
|
Восхищать!
Учительница третьего класса попросила учеников придумать предложение со словом "восхищать" (fascinate). Молли сказала: "Моя семья ездила в Нью-Йоркский зоопарк, и было восхитительно (fascinating) видеть всех этих зверей". Учительница сказала: "Неплохо, но я хотела слово "восхищать". Подняла руку Салли и сказала: моя семья ездила к Статуе Свободы и я была восхищена. Учительница сказала: "Ну что ж, неплохо, Салли, но я хочу слово "восхищать". Маленький Джонни поднял руку. Учительница засомневалась, Джонни был известен своим сквернословием, но едва ли он сможет испортить слово "fascinate" и она его вызвала. Джонни гордо сказал: "У моей сестры есть свитер с десятью пуговицами, но у неё такой большой бюст*, что она может застегнуть только восемь (fasten eight или fascinate). У учительницы обморок……!!!
|
*Students – именно так называют учеников в американских школах *Little Johnny или просто Johnny – это аналог нашего Вовочки * "Boobs" я перевёл как бюст, чтобы не выйти за рамки приличия хотя бы по-русски ;-) |