Приключения Янки в Джорджии

Что именно не поделили между собой жители северных и южных штатов, доподлинно неизвестно, но то, что они не ладили с давних пор, – это факт. Сейчас это уже скорей предмет для всякого рода шуток и анекдотов, хотя, кто их там знает, да и не нам судить...

Началась эта история, вероятней всего, во времена Гражданской войны (American Civil War) 1861-1865 гг. Как раз в это время южане начали презрительно называть северян и особенно жителей Новой Англии (New England) – янки (Yankee).

Появление самого слова в английском языке восходит к временам ещё более ранним – Войны за независимость (American Revolutionary War) 1775-1783 гг. В то смутное время английские солдаты называли этой кличкой восставших колонистов – будущих американцев. За пределами США это обобщённое название (или имя?) часто применяют ко всем американцам, особенно когда хотят выразить своё неуважение к ним. Однако многие жители Штатов, особенно северяне, гордятся таким прозвищем и даже дают это имя бейсбольной команде – New York Yankees.

Происхождение слова Янки

Что касается этимологии слова Yankee, то споры об этом идут до сих пор. По одной, не очень правдоподобной версии, у слова индейские корни, – якобы на языке индейцев Чероки (Cherokee) слово eankke означает трус. Впрочем, матёрые лингвисты утверждают, что такого слова в языке Чероки просто не существует.

По другой версии корни слова европейские, а точнее – голландские. Уж очень популярным было и остаётся у них имя Jan Kees. Позже на места голландских поселений приехали англичане, и имя прицепилось к ним. Существуют и другие вариации на тему происхождения слова янки. Если вы хотите узнать больше подробностей, почитайте эту статью в Википедии.

Такова вкратце предыстория этого анекдота, и теперь мы знаем, почему жители южной Джорджии так «любят» жителей штата Коннектикут, расположенного на северо-востоке США, в Новой Англиии.

Аудио английский Перевод

Yankee In Georgia

vicious dog

When a visitor to a small town in Georgia(1) came upon(2) a wild dog attacking a young boy, he quickly grabbed the animal and throttled it with his two hands.

A reporter who saw the incident, congratulated the man and told him that the headline the following day would read, “Valiant(3) Local Man Saves Child by Killing Vicious Animal.”

The hero told the journalist that he wasn’t from that town. “Well, then,” the reporter said, “the headline will probably say, ‘Georgia Man Saves Child by Killing Dog’.”

“Actually,” the man said, “I’m from Connecticut.” “In that case,” the reporter said in a huff, “the headline should read, ‘Yankee Kills Family Pet’”.

Янки в Джорджии

В маленьком городке в штате Джорджия приезжий мужчина, увидев дикую собаку, нападавшую на маленького мальчика, быстро схватил животное и задушил его.

Оказавшийся рядом репортёр, поздравил мужчину и сказал, что заголовок завтрашней газеты будет таким: «Отважный местный житель спасает ребёнка, убив злобное животное».

Герой сказал журналисту, что он не местный.
– Ну что-ж, – проговорил репортёр, – тогда заголовок, пожалуй, будет таким: «Мужчина из Джорджии спасает ребёнка убив собаку».

– Вообще-то, – сказал мужчина, – я из Коннектикута.
– В таком случае, – раздражённо сказал репортёр, – заголовок должен звучать так: «Янки убивает домашнего питомца».

^1Georgia – здесь речь идёт, конечно, не о Грузии, а о штате Джорджия в США.
^2came upon – натолкнулся, случайно увидел
^3valiant – доблестный, храбрый, отважный, героическй