Аудио Английский
Лишний вес? — Overweight?
Иногда правдивые истории кажутся нам более анекдотичными чем самые смешные анекдоты...
Аудио английский | Перевод |
A true story told by travel agent.
A woman called and asked, I said, "No, why do you ask?" After putting her on hold for a minute while I "looked into it" (I was actually laughing) I came back and explained, that the city code for Fresno* is FAT, and that the airline was just putting a destination tag on her luggage. |
Реальная история от агента по туризму.
Позвонила женщина и спросила: "Ставят ли авиакомпании описание человека на сумку, чтобы знать, кому какой багаж принадлежит?" Я сказал: "Нет, а почему вы спрашиваете?" Она ответила: "Дело в том, что когда я сдавала багаж, на него прицепили бирку с надписью FAT*, а у меня лишний вес, есть ли тут какая-то связь?" Попросив её подождать одну минуту, пока я "уточнял детали" (на самом деле я смеялся), я вернулся к телефону и объяснил, что FAT — это код города Фрезно*, и авиакомпания просто приклеила бирку места назначения. |
*fat — толстый(ая)
*Фрезно, Калифорния. |
Постарайтесь понять смысл, слушая, но не читая текст. Пока трудно? — Читайте оригинал и, если надо, подсматривайте в перевод. Обязательно повторяйте то, что слышите. Запишите незнакомые слова. Перескажите сюжет своими словами, а в идеале — выучите его наизусть. Вернитесь сюда через 2-3 дня, ещё раз послушайте и повторите — проверьте себя.