Поручитель – Анекдот на английском
Читаем, слушаем, смеемся и учимся.
Аудио английский | Перевод |
Who can vouch for you?A man wrote a letter to a small hotel in a Midwest town he planned to visit on his vacation. He wrote: “I would very much like to bring my dog with me. He is well-groomed and very well behaved. Would you be willing to permit(1) me to keep him in my room with me at night?” An immediate reply came from the hotel owner, who said, “I’ve been operating this hotel for many years. In all that time I’ve never had a dog steal towels, bedclothes, silverware or pictures off the walls. I’ve never had to evict(2) a dog in the middle of the night for being drunk and disorderly. And I’ve never had a dog run out on a hotel bill. Yes, indeed, your dog is welcome at my hotel. And, if your dog will vouch(3) for you, you’re welcome to stay here, too.” |
Кто поручится за вас?Человек написал письмо в маленький отель в городке на Среднем Западе, который он планировал посетить во время отпуска. В письме было написано: "Я бы очень хотел привезти с собой моего пса. Он хорошо воспитан, и прекрасно ведет себя. Позволите ли вы, чтобы он оставался со мной в номере на ночь?" Ответ не заставил себя ждать, хозяин отеля писал: – Я работаю в этом отеле уже много лет. За все это время я ни разу не видел собак, которые бы воровали полотенца, постельное белье, столовое серебро, или картины со стен. Мне ни разу не пришлось выселять собаку посреди ночи за пьянство или буйное поведение. И ни одна собака не превысила гостиничный счет. Да, действительно, ваша собака будет желанным гостем в моем отеле. И если ваш пес поручится за вас, то вы тоже можете остановиться у нас. |
^1permit — обратите внимание на ударение в этом слове; у глагола оно падает на второй слог, а у существительного на первый. ^2evict – изгонять, выселять на улицу, выдворять ^3vouch – ручаться, давать рекомендацию |