Queen – The Miracle: Текст песни с переводом

В нашем мире существует множество прекрасных вещей, созданных или создаваемых человеком. Некоторые из них вполне оправданно считаются чудом. Мы также знаем о чудесах, созданных природой или Богом (кто во что верит). Да, замечательные чудесные вещи могут создаваться людьми или существовать на Земле независимо от нас. Казалось бы, мы должны жить и наслаждаться тем, что окружает нас в этом удивительном мире. Но люди, к сожалению, творят не только добрые дела…

Песня, которую вы сейчас услышите, и скорее всего, уже не раз слышали, напоминает нам о том, как важен мир на планете, а также о чудесах, которые мы встречаем на каждом шагу, но порой не замечаем. Песня посвящена чудесам самой жизни, а главным чудом авторы текста (а это группа Queen в полном составе) посчитали мир на земле и окончание войны. Заканчивается песня словами о том, что настанет день, когда мы все станем друзьями… Очень хотелось бы в это верить.

Ещё песни

Queen – The Miracle

Текст и перевод песни:

Every drop of rain that falls
In Sahara Desert says it all
It's a miracle

Каждая капля дождя, упавшая
В пустыне Сахара расскажет вам историю
И это чудо

All God's creations great and small
The Golden Gate and the Taj Mahal
That's a miracle

Все божьи творения огромные и маленькие,
Золотые ворота и Тадж Махал
Это всё чудо

Test tube babies being born
Mothers, fathers dead and gone(1)
It's a miracle

Дети рождённые из пробирки
От матерей и отцов ушедших навсегда
Это всё чудо

We're having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
(The wonders of this world go on)
The hanging Gardens of Babylon
Captain Cook and Cain and Abel
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle

У нас на Земле творятся чудеса,
Мать-природа делает это всё для нас
(Чудеса в этом мире продолжаются)
Висячие сады Вавилона,
Капитан Кук, и Каин и Авель,
От Джимми Хендрикса до Вавилонской башни –
Это всё чудо,
Это всё чудо,
Это всё чудо,
Это всё чудо

The one thing we're all waiting for
Is peace on earth, an end to war
It's a miracle we need, the miracle
The miracle we're all waiting for
Today

Единственное, чего мы все ждем –
Чтобы наступил мир на Земле и закончилась война
Это чудо, которое нам так необходимо!
Чудо, которого мы все ждём
Cегодня

If every leaf on every tree
Could tell a story that would be
А miracle

Если бы каждый листик дереве
Мог рассказать свою историю это было бы
Чудо!

If every child on every street
Had clothes to wear and food to eat
That's a miracle

Если бы у каждого ребёнка на улице
Была одежда и еда
Это было бы чудо!

If all God's people could be free
To live in perfect harmony
It's a miracle

Если бы все люди могли быть свободны,
Чтобы жить в совершенстве и гармонии
Это было бы чудо!

We're having a miracle on earth
Mother nature does it all for us
Open hearts and surgery (Wonders of this world go on)
Sunday mornings with a cup of tea
Super powers always fighting
But Mona Lisa just keeps on smiling
It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle
(The wonders of this world go on)
It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle
It's a miracle

У нас на Земле творятся чудеса,
Мать-природа делает это всё для нас,
Операции на открытом сердце (чудеса продолжаются),
Воскресное утро с чашечкой чая,
Супердержавы постоянно сражаются,
А Мона Лиза лишь продолжает улыбаться,
Это всё чудо
Это всё чудо
Это всё чудо
(Чудеса продолжаются)
Это всё чудо
Это всё чудо
Это всё чудо
Это всё чудо

The one thing (the one thing)
We're all waiting for (we're all waiting for)
Is peace on earth (peace on earth)
And an end to war (an end to war)
It's a miracle we need, the miracle
The miracle

Единственное (единственное),
Чего мы все ждем (чего мы все ждем) –
Это мир на Земле (это мир на Земле) И завершение войны (и завершение войны)
Это то чудо, которое нам так необходимо!
Это чудо

Peace on earth and end to war
Today
That time will come one day you'll see
When we can all be friends
That time will come one day you'll see
When we can all be friends…

Мир на земле и конец войны
Cегодня,
Это время придёт, наступит день, вот увидишь
Когда мы все станем друзьями
Это время придёт, наступит день, вот увидишь
Когда мы все станем друзьями…

Популярные темы: