Разменяй доллар. Анекдот по-английски с переводом на русский
Справка:
Аннаполис (Annapolis) – город в США, столица штата Мэриленд и округа Энн-Эрандел. Население около 36 000 человек. Расположен на р. Северн, в 3 км от места ее впадения в Чесапикский залив Атлантического океана. Город находится в 40 км от Балтимора и Вашингтона.
В Аннаполисе расположена Военно-морская академия США и Колледж Св. Джона. Город был временной столицей в 1783–1784 годах.
Про военно-морские академии не ходит столько шуток и анекдотов как про полицейскую академию из известного сериала, но кое-что все-таки имеется. И в этом выпуске Английского вслух мы как раз и поговорим о Военно-Морской Академии Аннаполиса. А теперь читаем, слушаем и учим английский, заряжаясь положительной энергией.
Аудио английский | Перевод |
Change for a dollarAn admiral is standing by a candy machine at the Naval Academy in Annapolis when he stops a plebe(1) walking by. “Sailor, do you have change for a dollar?” “Sure, buddy,” says the plebe, rooting around his pocket. “That’s no way to address an officer! Now let’s try it again. Do you have change for a dollar?” |
Разменяй долларАдмирал, стоя у автомата с конфетами в военно-морской академии Аннаполиса, останавливает первокурсника, проходящего мимо. – Матрос, ты можешь разменять доллар? – Конечно, приятель, – говорит первокурсник, копаясь в кармане. – Так нельзя обращаться к офицеру! Давай-ка попробуем еще раз. Ты можешь разменять доллар?
Первокурсник вытягивается по струнке и орет: |
^1plebe разг. – новичок, первокурсник в военной или военно-морской академии. ^2snaps to attention – вытянулся (дословно. щелкнул) по стойке смирно. ^3bark – лаять, здесь громко рявкнуть. |