Дурное предчувствие – The Worst Premonition
Вам когда-нибудь казалось, что жизнь идет наперекосяк, английский не учиться, все валится из рук, а на работе злой начальник постоянно чем-то недоволен. Дома сын или дочь (трудный подросток) не хочет учиться и приносит из школы только плохие оценки, «неуд» по поведению, а вы постоянно выслушиваете жалобы учителей…
Говорят, что лучший способ воспитания детей – это личный позитивный пример, а для того чтобы дети могли, видеть и подражать нашему поведению, мы должны уделять им максимум внимания и времени. Но времени, к сожалению, часто не хватает, из-за тех самых проблем на работе и вечно недовольного босса. В результате наше милое дитя попадает под чье-то дурное влияние. Вот тут мы начинаем хвататься за голову и понимать, какие ошибки допустили, и что все, что было раньше просто мелочь.
В психологии есть способ улучшить состояние пациента находящегося в депрессии, он также подходит, если надо рассказать кому-то очень тяжелую или неприятную новость: сначала человеку сообщают, что все намного страшнее, чем есть на самом деле, а потом просто говорят правду.
Английский аудио | Перевод |
Dear Dad!A father passing by his son’s room was astonished to see the bed was nicely made and everything was picked up. Then, he saw an envelope, propped up(1) prominently on the pillow. It was addressed, Dad. With the worst premonition, he opened the envelope with trembling hands. The letter read:
“Dear Dad, Stacy said that we will be very happy. She owns a trailer(4) in the woods, and has a stack of firewood for the whole winter. We share a dream of having many more children. Stacy has opened my eyes to the fact that marijuana doesn’t really hurt anyone. We’ll be growing it for ourselves and trading it with the other people in the commune for all the cocaine and ecstasy we want. In the meantime, we’ll pray that science will find a cure for AIDS so that Stacy can get better. She sure deserves it! Don’t worry Dad, I’m 15, and I know how to take care of myself. Someday, I’m sure we’ll be back to visit, so you can get to know your many grandchildren. Love, your son, Joshua. P.S. Dad, none of the above is true. I’m over at the Jason’s house. I just wanted to remind you that there are worse things in life than the school report(5) that’s on the kitchen table. Call when it is safe for me to come home!” |
Дорогой папа!Отец, проходя мимо комнаты сына был поражен тем, что кровать безупречно застелена и все вещи убраны. Затем он увидел конверт приставленный к подушке на видном месте. Он был подписан: Папе. С дурным предчувствием он открыл конверт дрожащими руками. В письме говорилось:
Дорогой папа, Стэйси сказала, что мы будем очень счастливы. У нее есть трейлер в лесу и запас дров на всю зиму. Мы оба мечтаем о том, чтобы иметь очень много детей. Стэйси открыла мне глаза на тот факт, что марихуана на самом деле никому не вредит. Мы будем растить ее для себя и сможем свободно обмениваться с другими людьми в коммуне на кокаин и экстази. А тем временем мы будем молиться, чтобы наука нашла способ лечить СПИД, чтобы Стэйси наконец поправилась. Она этого точно заслуживает! Не беспокойся, папа, мне уже 15, и я знаю как позаботиться о себе. Однажды, я уверен, мы вернемся, чтобы погостить у вас, и ты сможешь познакомиться со своими многочисленными внуками. С любовью, твой сын Джошуа. P.S. Папа, все что написано выше – неправда. Я дома у Джейсонов. Я просто хотел напомнить тебе, что в жизни есть вещи похуже, чем школьный табель, который лежит на кухонном столе. Позвони, когда будет безопасно для меня прийти домой. |
^1prop up – подпирать что-либо; устанавливать с подпоркой ^2elope – тайно сбежать (с возлюбленным); тайно пожениться ^3scene – сцена, место действия, зрелище, скандал ^4trailer – жилой автоприцеп, трейлер ^5school report – школьный табель, отчет об успеваемости |