Как правильно по-английски – Lift or Elevator
Аудио английский | Перевод |
Lift?A porter in a British hotel comes upon an American tourist impatiently jabbing at the button for the lift. "Sir, the lift will be here in a moment." "Lift? Lift?" replies the American. "Oh, you mean the elevator."
"No sir, here we call it a lift." "Yes sir, but as the language was invented here, it’s called a lift."
|
ЛифтВ британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему кнопку лифта. – Сэр, лифт скоро будет здесь. - Лифт? Лифт? Отвечает американец, – а-а-а, вы имеете ввиду элеватор.*
- Нет, сэр, здесь мы называем это лифт. - Да сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.
|
*elevator – американский вариант слова lift |