Курьёзы английского языка, или непереводимая игра слов

Английский замечателен изобилием слов с одинаковым звучанием, но совершенно разными значениями. Называются они омонимами. Здесь вы услышите и прочитаете лишь малую толику из того, чем так богат английский, зато это будет весело и интересно, так как омонимы здесь не просто соседствуют, но образуют весьма забавные комбинации.

Также обратите внимание на то, что одни из них пишутся одинаково, другие могут отличаться, но значения слов всегда разные. Короче говоря, английские омонимы могут быть не только сложными, но и смешными. На этой странице есть и другие любопытные вещи, которые надо слушать и обязательно читать! Например выражение piece of cake далеко не всегда означает кусок торта, а его антоним (извините) piece of shit как правило не воспринимается буквально.

Переводить то, что вы сейчас услышите по-английски не имеет особого смысла, так как весь юмор построен на игре английских словосочетаний. Однако оставить это «творение» совсем без перевода тоже было бы неправильно, поэтому мы решили сделать хоть какое-то подобие перевода с пояснениями.

Аудио английский Перевод

English might be the most widespread language in the world but there is still no ham in hamburger, no egg in eggplant and neither(1) pine nor apple in pineapple.

And now let us begin.

  • Why did the boy eat his homework? Because the teacher told him it was a piece of cake(2).
  • What are the two things people never eat before breakfast? Lunch and dinner(3).
  • Why is the number six so scared? Because seven eight (ate) nine!
  • If the plural of man is always called men, why shouldn’t the plural of pan be called pen?
  • If vegetarians eat vegetables then what on earth do humanitarians eat?!
  • If we are the human race, then who is winning?

Английский, возможно, самый распространённый язык в мире, но в гамбургере до сих пор нет ветчины, в баклажане нет яиц, а в ананасе нет ни яблок ни сосны.

А теперь, пожалуй, начнём.

  • Почему мальчик съел свою домашнее задание? – Потому что учитель сказал, что это кусок торта (очень простое задание).
  • Какие две вещи люди никогда не едят до завтрака? – Обед и ужин.
  • Почему так испугана цифра шесть? Потому что семёрка съела (ate/eight) девятку.
  • Если множественное число от слова мужчина (man) – мужчины (men), то почему бы тогда сковороду (pan) во множественном числе не называть ручкой (pen)?
  • Если вегетарианцы едят овощи, то что едят гуманитарии?
  • Если мы раса (гонка) людей, то кто же побеждает?
^1neither у этого слова есть 2 варианта произношения – ниЗэр и найЗэр (здесь вы слышите ниЗэр).
^2piece of cake – очень простое, часто приятное, задание или работа
^3Lunch and dinner обед и ужин или ланч и обед. Подробнее о значении этих слов (а также слова supper) читайте здесь.

Популярные темы: