Английский вслух — продолжаем работать!

Аудио-анекдот по-английски — Joke in English

Вот есть у нас нытики, которые утверждают, что в России (и ближайших соседей) всё плохо. Возможно, в этом и есть доля истины, хотя плохо пока далеко не всё, и, будем надеяться, до этого не дойдёт.

Всё зависит от конкретных людей, от руководителей до простых работяг, от того как мы делаем своё дело и относимся к работе.

А как обстоят дела в Америке? Всё примерно так же, и зависит тоже от людей, их заинтересованности в результатах работы, а не только в получении вознаграждения. И, конечно, очень важно грамотное руководство и постоянный контроль.

Говорят, что работа на государство — это стабильность, надёжность и уверенность в завтрашнем дне. Может оно и так, вот только плоды такого труда, к сожалению, не всегда приносят пользу людям, и это не зависит от названия и географического положения страны. И хотя речь здесь пойдёт о простых землекопах, для которых пребывание на работе важнее конечного результата, мы с вами хорошо понимаем аллегорию...

Для нас анекдот примечателен тем, что содержит интересные слова и разговорные выражения на английском. Слушаем!

К началу
Показывать перевод

Аудио английский Перевод

We Keep on Digging

A fellow stopped at a rural gas station and, after filling his tank, he bought a bottle of soda1. He stood by his car to drink his cola and watched a couple of men working alongside2 the road.

One man would dig a hole about three feet deep and then move on. While he was digging a new hole, the other was about 30 feet behind filling in the old one.

"Hold it, hold it," the fellow said to the men. "Can you tell me what's going on here with this digging?"

"Well, we work for the county government," one of the men said.
"But one of you is digging a hole and the other is filling it up. You're not accomplishing anything. Aren't you wasting the county's money?"

"You don't understand, mister," the other men said, leaning on his shovel and wiping sweat from his brow. "Normally there are three of us, me, Andy and Mike. I dig the hole, Andy sticks in the tree and Mike here puts the dirt back."

"Yea," piped up3 Mike. "Now just because Andy's sick, that doesn't mean we can't work, does it?"

Скачать MP3 файл

Продолжаем копать

Мужик копает яму
Мужик остановился на деревенской заправке и после того как залил бак, купил бутылку напитка. Стоя у своей машины, он пил колу и наблюдал за парой мужчин работавших у дороги.

Один из них копал яму глубиной около метра и шёл дальше. В то время как он копал новую яму, другой, примерно в десяти метрах за ним, закапывал предыдущую.

— Постойте, постойте, — обратился к ним парень, — можете вы мне сказать, что здесь происходит, и что это вы копаете?

— Мы работаем на администрацию округа, — сказал один из мужчин.
— Но один из вас копает яму, а другой засыпает, вы же не производите никакой работы. Разве вы не разбазариваете деньги округа?

— Вы не понимаете, мистер, — сказал другой мужчина, опираясь на свою лопату и вытирая пот со лба. — Обычно нас тут трое — я, Энди, и Майк. Я копаю яму, Энди втыкает дерево, а Майк — закапывает.

— Да, — заговорил Майк, — что же теперь, если Энди заболел, так нам и не работать, что ли?

1soda — любой газированный напиток
2alongside — рядом, около, вдоль
3pipe up — заговорить внезапно

Постарайтесь понять смысл, слушая, но не читая текст. Пока трудно? — Читайте оригинал и, если надо, подсматривайте в перевод. Обязательно повторяйте то, что слышите. Запишите незнакомые слова. Перескажите сюжет своими словами, а в идеале, — выучите его наизусть. Вернитесь сюда через 2-3 дня, повторите выученное и проверьте себя.

Microphone