Speaker left
Microphone
Слушай, Читай, Говори!

Выбор оружия, или игра в благородство

Дети часто играют во взрослые игры, и, если такие игры помогают детям развиваться и не вредят здоровью, то это можно только приветствовать. Тем не менее иногда случаются неприятные казусы, и дети, насмотревшись фильмов выходят за границы разумного. Так случилось и с маленьким героем нашего анекдота. Он хотел поступить благородно, но жизнь полна неожиданностей и не всегда справедлива...

Аудио английский Перевод

Choice of Weapons

Little Pete came home from the playground with a bloody nose, black eye1, and torn clothing.

It was obvious he'd been in a fight2 and lost. While his father was patching him up, he asked his son what happened.

"Well, Dad," said Pete, "I challenged3 Larry to a duel. And, you know, I gave him his choice of weapons."

"Uh-huh," said the father, "that seems fair."
"I know, but I never thought he'd4 choose his sister!"

Скачать MP3 файл

Выбор оружия



Маленький Пит пришел с детской площадки с разбитым носом, синяком под глазом и рваной одеждой.

Было очевидно, что была драка и он проиграл. Заклеивая его раны пластырем, отец спросил сына, что случилось.

- Понимаешь папа, — сказал Пит, — я вызвал Лари на дуэль. И, знаешь, я дал ему право выбора оружия.

- Ага, — сказал отец, — пожалуй, это справедливо.
- Я знаю, но я же никогда не думал, что он выберет свою сестру!
1black eye — синяк (фингал) под глазом
2fight здесь — драка
3challenge to a duel — вызвать на дуэль
4he'd = he would

Постарайтесь понять смысл истории на слух, не читая. Если пока трудно — читайте по-английски. Попались незнакомые слова или выражения? — подсмотрите в перевод. Прочитайте текст вслух, а затем попробуйте пересказать. Так вы лучше запомните новые слова и получите отличную тренировку в разговорном английском. В конце концов, это просто весело, а хорошее настроение помогает в учёбе!