Выбор оружия, или игра в благородство
Дети часто играют во взрослые игры, и, если такие игры помогают детям развиваться и не вредят здоровью, то это можно только приветствовать. Тем не менее иногда случаются неприятные казусы, и дети, насмотревшись фильмов выходят за границы разумного. Так случилось и с маленьким героем нашего анекдота. Он хотел поступить благородно, но жизнь полна неожиданностей и не всегда справедлива...
Аудио английский | Перевод |
Choice of Weapons
Little Pete came home from the playground with a bloody nose, black eye1, and torn clothing.
|
Выбор оружияМаленький Пит пришел с детской площадки с разбитым носом, синяком под глазом и рваной одеждой. Было очевидно, что была драка и он проиграл. Заклеивая его раны пластырем, отец спросил сына, что случилось. - Понимаешь папа, – сказал Пит, – я вызвал Лари на дуэль. И, знаешь, я дал ему право выбора оружия. - Ага, – сказал отец, – пожалуй, это справедливо. - Я знаю, но я же никогда не думал, что он выберет свою сестру! |
1black eye – синяк (фингал) под глазом 2fight здесь – драка 3challenge to a duel – вызвать на дуэль 4he'd = he would |
Постарайтесь понять смысл истории на слух, не читая. Если пока трудно — читайте по-английски. Попались незнакомые слова или выражения? — подсмотрите в перевод. Прочитайте текст вслух, а затем попробуйте пересказать. Так вы лучше запомните новые слова и получите отличную тренировку в разговорном английском. В конце концов, это просто весело, а хорошее настроение помогает в учёбе!