Английский словарный запас с помощью словосочетаний и фраз
Коллекция озвученных английских фраз для пополнения словарного запаса
Посмотрите как это работает:
Наверняка у вас случались ситуации, когда хотелось узнать, как звучит та или иная фраза по-английски, но дело в том, что многие, если не сказать большинство, устоявшихся фразеологизмов не переводятся на другой язык буквально, прямые аналогии – это скорее исключение, чем правило. Поэтому стандартные фразы и идиоматические выражения надо запоминать целиком. Однако для того, чтобы учить, их надо где-то найти.
Вопрос: Где?
Ответ: Прямо здесь, на страницах этой коллекции фраз!
Если вы находитесь в начальной фазе изучения языка, то, возможно, вам лучше начать с разговорника. Он также будет полезен тем, кто хочет быстро выучить простые фразы сгруппированные по темам (категориям).
Здесь мы решили отказаться от категорий и тем в пользу качества словосочетаний. Это значит, что вы сами выбираете и учите именно то, что вам нравится или кажется необходимым. А в качестве заголовков использованы самые интересные выражения из каждой части.
Проверка орфографии – можно ли верить программам?
Оглавление:
- Окружающие условия
- Самое интересное еще впереди
- Бродячая собака
- Подопытный кролик
- Взгляните правде в глаза
- Кормящая мать
- В чем подвох?
- Поприветствуем новый год!
- Доступ к информации
- Делай что должен, и будь что будет.
- Драгоценное время
- Важное замечание
- Я был вынужден сделать это
- Не хвастайся словарным запасом!
- Надежный партнер
- Потерпите немного!
- Секретный шифр
- Заслуженная победа
- Я сел в лужу
- В очередной раз
- Вы справитесь со всеми трудностями
- Чем Вы зарабатываете на жизнь?
- Излишняя осторожность
- То что доктор прописал!
- Не надо изобретать велосипед!
- Занимайтесь своим делом!
- Вы еще не начали говорить по-английски?
- Запрещенные фразы: простите мой ужасный английский.
- Такой английский вас порадует!
- Сколько раз нужно повторять английские слова, чтобы их запомнить?
- А вам бывает стыдно за ваш английский?
- Самый неприличный вопрос на английском
- Я весь внимание
- Я могу сделать это с завязанными глазами
- Уронил телефон и вспомнил английское слово
- Последнее предупреждение или канарейка в шахте по-английски
- Маленькие секреты большого английского
- Осторожно, английский!
- Мартышкин труд
- Отвечаем на неудобный вопрос
- Грамотность по-английски
- Два зайца или две птицы?
- Правила и исключения
- Святой грааль
- На кончике языка
- Как не отвечать на трудный вопрос
- В одно ухо влетело...
- Главный герой
- Объективно оценивайте свой английский
- Черная овца и белая ворона
- Недостижимое совершенство
- Несметные богатства и свобода выбора
- Сколько в английском «сколько»?
- Перестаньте ругать свой английский!
- Неформальный английский и фразовые глаголы
- Попробуйте себя в качестве переводчика
По заголовкам англоязычной прессы
Тексты заголовков приводятся в качестве актуальных примеров для изучающих современный английский язык и не имеют какой-либо иной цели. Они могут быть полезны государственным и общественным деятелям, а также людям активно изучающим английский.- Английский в заголовках СМИ
- Коронавирус по-английски
- Политика по-английски
- Чем отличается общественный деятель от…
Если словарный тренажер показался Вам слишком сложным, попробуйте начать с разговорника.
Этот раздел нашего сайта можно считать продолжением словаря сленга, а можно и не считать, так как здесь сделан больший упор на английские фразеологизмы (phraseological collocations) и идиомы, а не на сленг. Кроме всего прочего, этот словарь озвучен, это ведь аудио-класс!
Перевод английских выражений на русский язык не является истиной в последней инстанции (truth of last resort), поскольку, как в русском, так и в английском языках существует масса синонимов, а значит, перевод (как и оригинал) может иметь несколько вариантов.
Еще пару слов об активном и пассивном словарном запасе. Отличие их в том, что слова из активного словарного запаса мы можем употреблять легко, почти не задумываясь, тогда как наше пассивное хранилище закрыто на замок и, чтобы вспомнить слово, мы должны услышать или прочитать его. В этом нет ничего плохого, главное, что мы понимаем, о чем нам говорят. А если вы хотите, чтобы из пассивного словаря слова переходили в активный, их нужно активно употреблять. Слушайте, читайте, говорите и пишите при любой возможности, применяйте новые слова и фразы на практике, и очень скоро они станут вашими добрыми друзьями.