|
Словосочетания по-русски |
Английские словосочетания |
Комментарии |
|
Доверьте (перепоручите, делегируйте) некоторые из своих заданий другим. |
Delegate some of your tasks to others. |
|
|
Не надо изобретать велосипед. |
Don't reinvent the wheel. |
досл. Не надо изобретать колесо заново. |
|
В комнате очень душно. |
It is so stuffy in the room. |
|
|
Раковина забита (засорилась). |
The sink is clogged. |
|
|
У меня заложен нос. |
My nose is clogged. |
|
|
лекарство отпускаемое по рецепту |
prescription medicine |
|
|
щит и меч |
shield and sword |
Буква W в слове sword не произносится. |
|
Я всегда рассчитываюсь со своими долгами. |
I always pay my debts. |
Я всегда плачу по счетам (в прямом и переносном смысле). |
|
Ты одет(а) сногсшибательно! |
You are dressed to kill! |
досл. Ты одет(а) чтобы убивать. (Ужас!) |
|
бездействующий (спящий) вулкан |
a dormant volcano |
|
|
зимняя спячка животных |
hibernation of animals |
А у компьютера hibernation — это тоже режим глубокой спячки, при котором его можно даже отключать от источника питания. |
|
сцена (место) ужасного преступления |
a scene of a horrible crime |
|
|
умышленное убийство |
intentional homicide |
|
|
Ты застал меня врасплох. (взял неожиданностью) |
You took me by surprise. |
|
|
Это восхитительно (потрясающе)! |
This is amazing! |
|
|
слепое прослушивание |
blind audition |
Эту программу выбора талантливых вокалистов еще называют «Голос». |
|
слепое послушание (подчинение покорность) |
blind obedience |
|
|
Ты действительно можешь сделать это? |
Can you really do it? |
|
|
Скорей всего, да. |
Most likely, yes. |
|
|
Скорей всего, нет. |
Most likely, no. |
|
|
Ты уже собрался (упаковал, вещи, чемоданы и т.п.)? |
Have you packed yet? |
|
|
проблемы с поставщиками |
issues with suppliers |
|
|
убитый президент |
assassinated president |
to assassinate — убивать известную личность по политическим мотивам или за деньги |
|
межзвездный полет |
interstellar flight |
|
|
звездная роль |
a stellar role |
|
|
завтрак включен в стоимость (отеля) |
breakfast is complimentary |
|
|
Ату его! (охотничий крик) |
Soho! |
|
|
Сохо — название районов в Лондоне и Нью-Йорке. |
Soho |
|
|
Компьютерная периферия для малого или домашнего офиса. |
SOHO product (SOHO = Small Office/Home Office) |
|
|
Она села напротив меня. |
She sat down opposite me. She sat down across from me. |
|
|
Он говорил мне все наоборот! Он говорил мне прямо противоположное! |
He told me just the opposite! |
|
|
Это был пик его карьеры. |
It was a climax of his career. |
|
|
откровенная глупость |
downright stupidity |
|
|
откровенный страх |
downright fear |
|
|
откровенная ложь |
downright lie |
|
|
Это был полный провал плана Джека. |
It was a downright failure of jack's plan. |
|
|
страх сцены (страх публичных выступлений) |
stage fright |
|
|
грузоперевозки |
freight traffic |
|
|
перевозка грузов по всему миру |
movement of freight worldwide |
|
|
товарный поезд |
freight train |
|
|
Это угрожает нашей безопасности. Это ставит нас под удар. |
It jeopardizes our safety. |
|
|
Доверяй, но проверяй. |
Trust but verify. |
|
|
правильное решение |
right decision |
|
|
ошибочное мнение |
wrong opinion |
|
|
песочное печенье |
shortbread cookie |
|
|
кулинарный жир |
shortening |
Это не только сокращение, уменьшение, но также общее название разных жиров, которые добавляют в выпечку для рассыпчатости (получения песочного теста). |
|
государственная служба (работа на госпредприятии или в правительстве) |
government job |
|
|
олимпийские объекты |
Olympic venues |
|
|
концертная площадка (или зал) |
concert venue |
|
|
место проведения свадьбы |
wedding venue |
|