Помогает ли метод кнута и пряника?
Как заставить себя учить язык, если времени и так катастрофически не хватает, а ещё хочется иногда и отдохнуть. Метод кнута и пряника известен давно и используется в различных областях человеческих взаимоотношений. В разных странах и культурах он называется по-разному, но суть одна – чередовать наказание и поощрение. Его часто пытаются использовать и в учебе, в частности, при изучении языка. Однако метод этот обычно применяют к другим, а не к себе.
А что если мы изучаем язык самостоятельно? Дать себе пряник – ещё куда ни шло, но бить себя кнутом, пусть даже в переносном смысле, глупо и странно.
Кроме того, последние исследования открыли любопытный факт: наказание и поощрение если и помогает, то ненадолго. В долгосрочной перспективе регулярные кнут и пряник скорей всего навредят. Наказание вызывает у ученика страх или даже отвращение к изучаемому предмету, а поощрение, в свою очередь, губит естественную мотивацию.
Помните, как Вы увлекались своей профессией в школе и как возненавидели её через несколько лет работы за деньги и общения с боссом. Если у Вас все не так, то Вы, вероятней всего, счастливое исключение.
Как же быть? Вспомним Тома Сойера и его забор. Он воспринимает покраску забора как тяжелое наказание, а над ним ещё и смеются его друзья. Но, как только ему в голову приходит счастливая идея превратить тяжелую работу в игру, и убедить своих сотоварищей в том, что это привилегия, мальчишки со всей округи выстраиваются в очередь, чтобы подержать кисточку и покрасить хотя бы маленький кусочек забора. Вот она сила внушения!
Когда мы исполняем работу как наказание и только ждем вознаграждения за свои труды, то это становится тяжелой обязанностью, рутиной. Если же мы делаем работу с интересом, подъемом и энтузиазмом, она превращается в удовольствие. Остается только один коварный вопросик: как превратить рутину в источник радости и удовольствия? Приступая к занятиям, настройте себя на позитив с помощью простых мысленных фраз: от того что я сейчас делаю, я становлюсь лучше, умнее, здоровее, богаче, для меня это интересная игра, я получу от этого истинное удовольствие (выберите или придумайте свое). Короче, поиграйте в работу или учебу.
К чему я это все? Ах да, кнут и пряник! В английском это выражение трансформируется в палку и морковку. Его написание и произношение по-английски Вы найдёте на этой странице. А все это я написал потому, что решил поделиться с Вами полезной информацией... и получить удовольствие от процесса!
Включайте и выключайте любую колонку таблицы!
Не забудьте включить звук!
|
Словосочетания по-русски |
Английские словосочетания |
Комментарии |
|
Потерпи(те) немного! |
Have a little patience! |
|
|
Полегче с ним! |
Go easy on him! |
В смысле, не обижайте или не наказывайте его. |
|
откровенно говоря |
frankly speaking |
тж. честно говоря |
|
генеральный прокурор |
attorney general |
|
|
коммерчески выгодный продукт |
commercially viable product |
|
|
просиживать штаны |
to sit idle; to sit on one's ass |
второй вариант используйте с осторожностью |
|
эстрадный комик |
stand-up comedian |
|
|
комендантский час |
curfew |
|
|
политический противник |
political rival |
|
|
он укрепил свою власть |
he consolidated his grip (on power) |
|
|
военное положение, закон военного времени |
martial law |
|
|
банкомат |
ATM — Automatic Teller Machine |
|
|
торговый автомат (по продаже напитков и продуктов) |
Vending machine |
|
|
метод кнута и пряника |
carrot-and-stick approach |
Все как и у нас, только кнут заменили палкой, а пряник морковкой. |
|
власть (господство) банкиров |
the reign of bankers |
|
|
природный газ |
natural gas |
|
|
уменьшить зависимость от поставщиков |
to cut dependence on (or from) suppliers |
|
|
уменьшить цены на долгосрочную перспективу |
to reduce long term prices |
|
|
Учебный год (скоро) заканчивается. |
The school year is winding down. |
to wind down – расслабляться; заканчивать, постепенно сворачивать |
|
Вы можете на меня рассчитывать. |
You can count on me. |
|
|
Вы можете положиться на меня. |
You can lean on me. |
Также: опереться на меня в буквальном смысле. |
|
средняя зарплата офис-менеджера |
median pay for office manager |
|
|
средняя зарплата |
average salary |
|
|
средняя зарплата для вашей профессии |
average wage for your occupation |
Как правило wage – это почасовая оплата, тогда как salary – твердая ставка не зависящая от часов работы. |
|
единственный и неповторимый |
the one and only |
|
|
те кого вы любите |
the ones you love |
|
|
ваши близкие (любимые, родные) |
your loved ones |
|
|
Положи коврик на пол. |
Put the rug on the floor. |
|
|
Поставь чашку на стол. |
Put the cup on the table. |
|
|
Распишитесь здесь. |
Sign here. (Put your signature here.) |
|
|
совмещать приятное с полезным |
combine business with pleasure |
У них почему-то полезное (бизнес) на первом месте... |
|
это вскружило ему голову |
it turned his head |
|
|
Я сказал это не подумав. |
I spoke too soon. |
т.е. слова опередили мысли |
|
Один пирог дважды не съешь! |
You can't have your cake and eat it! |
Пословица. |
|
Это не добавит тебе очков (или уважения). |
It won't score you any points. |
|
|
Ты заслужил благосклонность её родителей. |
You've got brownie points from her parents. |
Вообще-то brownie – это домовой, а также шоколадное пирожное, и даже девочка скаут. |
|
Не делай из себя дурака. |
Don't dumb yourself down. |
|
|
границы воображения |
boundaries of imagination |
|
|
Я не шучу. (Это серьезно.) |
I mean it! |
|
|
Я не хотел тебя обидеть. |
I didn't mean to hurt you. |
|
|
одежная ткань |
apparel textile |
|
|
в соответствии с вашими потребностями |
to meet your needs |
или для удовлетворения ваших потребностей |
|
У ребенка прорезался зуб. |
The baby cut a tooth. |
До чего же беден английский, но и прекрасен в своей простоте! |
|
отрицательное воздействие |
negative impact |
тж. негативное влияние, отрицательные последствия |
|
паромная переправа |
ferry crossing |
|
|
медицинский осмотр |
physical examination, medical examination |
Или просто медосмотр. |
|
человеческое тело |
human body |
|
|
болотистый водоем |
marshy body of water |
|
|
болотистая почва |
swampy ground |
|
|
невероятные приключения |
incredible adventures |
|