За двумя зайцами по-английски

Пословица утверждает, что гоняться за двумя зайцами – занятие неблагодарное, зато убить двух зайцев одним выстрелом считается большим успехом. Разумеется, это просто две версии популярной метафоры. И действительно, большинству из нас не стоит хвататься сразу за несколько дел. Однако того, кто одним действием добился двойного результата, принято считать умельцем и ловкачом.

В английском языке тоже есть устоявшееся выражение на эту тему, правда, вместо погони за двумя зайцами, англичане пытаются одним камнем попасть в двух птиц. Эту поговорку вы найдёте внизу страницы. Но прежде чем перейти к ней, проработайте остальные словосочетания, поверьте, они тоже достойны вашего внимания. Запишите новые слова, выучите их и через некоторое время пройдите тест, используя интерактивные функции тренажёра.

И не верьте беспрекословно всему, что здесь написано Smiley, сомневайтесь и проверяйте – take it with a pinch of salt.

Включайте и выключайте любую колонку таблицы!
· 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44· 45· 46 47 48 49 50 51 52 Оглавление