«Я сделал это нечаянно, без злого умысла, я не имел ввиду ничего плохого.»
Такие слова нам иногда приходится говорить после того, как мы обидели близкого человека, сокурсника, коллегу или партнёра по бизнесу.
Произнести их бывает нелегко, но сделать это необходимо, особенно, если вы чувствуете свою вину.
Но давайте постараемся не обижать близких людей, а если это всё-таки случилось, просто скажем: Sorry, I didn't mean to hurt you.
Эту и другие полезные фразы на английском вы услышите и сможете легко выучить здесь и сейчас с помощью словарного тренажёра на audio-class.ru.
Поиск слова или фразы в тренажёре:
Включайте и выключайте любую колонку таблицы!
|
Словосочетания по-русски |
Английские словосочетания |
Комментарии |
|
спорное произношение |
controversial pronunciation |
|
|
нудная утомительная задача или работа |
tedious task |
|
|
серое вещество (мозга) |
the gray matter |
тж. интеллект, разум, мозги |
|
Я сделал это нечаянно. Я не хотел этого. |
I didn't mean that. |
досл: Я не имел этого ввиду. |
|
Я сделал это не нарочно. |
I did it unintentionally. |
То есть без умысла или намерения. |
|
Я не хотел тебя (Вас) обидеть. |
I didn't mean to hurt you. |
|
|
(конечный) пункт назначения |
final destination |
тж. конечный адресат или получатель |
|
языки оригинала и перевода |
source and destination languages |
Это из терминологии переводчиков. |
|
приготовьтесь к взлёту |
prepare for take off |
|
|
На чем вы споткнулись? |
What did you trip over? |
тж. В чем проблема? |
|
круг обязанностей |
a round of duties |
|
|
сильная демократия |
strong democracy |
|
|
сильное чувство |
strong feeling |
|
|
заманчивая сделка |
strong deal |
Сделка, которая кажется крепкой, надёжной. |
|
крепкая горная порода |
hard rock |
Это не только направление в музыке. |
|
Мы решили проблему. |
We solved the problem. |
|
|
Мы решили не ехать к ним на свадьбу. |
We decided not to go to their wedding. |
|
|
Мы развеяли этот миф. |
We shattered this myth. |
досл.: разгромили, разбили вдребезги |
|
На что я способен? |
What am I capable of? |
|
|
Для этого нужна только твоя улыбка. |
ll it takes is your smile. |
|
|
Все, что нам нужно — это время. |
All we need is time. |
|
|
Все что тебе нужно — это любовь. |
All you need is love. |
Это название песни Beatles. |
|
яркие (реалистичные) сновидения. |
vivid dreams |
|
|
наглядный результат |
vivid result |
|
|
Это придало мне невероятную энергию. |
It gave me an unbelievable energy. |
|