Speaker left
Microphone
Слушай, Читай, Говори!

Американский сленг: слова и фразы на букву S

English-Russian Dictionary of Slang and Idioms

Сленг — большая и важная часть разговорной речи и, если Вы хотите общаться с носителями, то найдите время освоить хотя бы его основы, но не увлекайтесь, сначала выучите азы языка, простые фразы, приумножьте свой словарный запас прочувствуйте произношение и только потом переходите к сленгу.

Для поиска нужной фразы введите ключевое слово в поле поиска или выберите букву.

Enter keyword or phrase into the search box or choose a letter.

К началу

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Сокращения и сленг используемые в чатах, форумах и СМС
  • sack in/sack out v. отбиваться (от слова отбой), "давить на массу", т.е. долго и хорошо спать
  • salt and pepper adj. phr. проседь, волосы чёрные вперемешку с седыми:
  • save face v. phr. мы тоже говорим: "сохранить лицо" или иначе: "сохранить честь мундира"
  • screw n. тюремщик, охранник v. совокупляться, заниматься сексом
  • screw around v.phr. (груб.) "дурака валять"
  • screw up v. phr. (груб.) запороть, испортить, подставить
  • scrounge around v. phr. слоняться, тыкаться в разные стороны
  • second wind n. phr. второе дыхание
  • see off v. провожать, прощаться
  • see out v. провожать, до дома, не бросить девушку посреди улицы, проводить как истинный джентльмен; довести до конца
  • see red v. phr. разгневаться, приходить в ярость
  • see yah v. phr. то же самое что и see you (later), только в более разговорной форме
  • see you (later) phr. "пока!", "чао!
  • seize the bull by the horns v. phr. "брать быка за рога"
  • sell down the river v. phr. предать, предавать
  • set about v. начинать
  • set back v. откладывать, переносить
  • set forth v. прояснять, объяснять толково
  • set in v. начинать, развивать
  • set off v. оттенять, подчёркивать
  • set out v. уезжать, уходить
  • set the world on fire v. phr перевернуть весь мир, совершить что-то из ряда вон выходящее
  • set up v. спонсировать
  • setup n. (ударение на set) обстоятельства, обстановка, утряска, организация, устройство (какого-нибудь дела)
  • sewed up adj. предполагаемый победитель, фаворит, а также примерно то, как мы говорим "дело сделано", "шито-крыто
  • shack up with v. phr. съезжаться, сойтись с кем-нибудь
  • shake a leg phr. шевелись, шевели поршнем, шевели задницей, одним словом, поспеши
  • shake up v. волноваться, суетиться
  • shakeup n. перетасовка, смена руководств
  • shape up v. начинать работу, приступать, обещать
  • shiner n. фонарь (в прямом и переносном смысле), фингал, синяк; красавчик
  • shine up to v. произвести впечатление, блеснуть, прогнуться
  • shit n. дерьмо. Часто восклицание "shit!" переводится и как "черт!
  • shoo-in n. то же примерно, что и sewed up, т.е. фаворит, вероятный победитель
  • shoot one's wad (shoot one's load) v. phr. транжирить, растратить все до копейки
  • shoot the breeze v. phr. потрепаться, поболтать о том, о сём
  • shoot the works v. phr. получить либо отдать сполна
  • shoot up v. быстро расти, как на дрожжах, прострелить, перестрелять, ширяться, употреблять наркотики
  • shoot! (восклицание) иногда вместо "shit"
  • shoplift v. воровать товары в магазине, как правило, в супермаркете
  • shore up v. подкреплять, поддерживать, подпирать
  • show off v. выпендриваться, хвастаться
  • show one's colors v. phr. показать своё истинное лицо, сбросить маску
  • show time! phr. начали! поехали! пора развлечься! времечко для шоу
  • show the door v. указать на дверь, т.е. выставить вон, прогнать
  • show up v. приходить, появляться
  • showoff n. (ударение на show) выпендрёжник, хвастун
  • show the "moon" phr. показать задницу (как правило голую)
  • shut off v. перекрывать (кислород), пережимать (шланг, дыхание), отключать, выключать, обрубать (все, что угодно)
  • shut up v. затыкаться, заткнуться, "заткнись!", захлопывать (рот, дверь)
  • shut-off и. перекрытие, остановка
  • sick adj. классный, крутой; that girl drives a sick car — эта девчонка ездит на отпадной тачке
  • sympathize v. соболезновать, сочувствовать
  • sissy n. плакса — так обычно обзывают мальчишку, который плачет, как девчонка
  • sit up v. просиживать ночь напролёт (т.е. так и не ложиться спать), так и сесть (от удивления)
  • skeleton in the closet n. phr. постыдный секрет (скелет в шкафу)
  • skid row n. захолустье, нищий район города, улица бродяг и пьяниц, "дно"
  • slammer n. тюрьма, каталажка, тюряга
  • sleasebag n. скользкий тип, ненадёжные человек, сволочь, падла, мразь, гнида
  • sledge-hammer argument n. убийственный, уничтожающий аргумент
  • sleep on a question v. phr. откладывать решение на завтра
  • slip of the tongue n. оговорка
  • slug n. слизняк (в прямом и переносном значении), увалень, лентяй, тихоход; кусок металла; золотой самородок
  • slut n. сексуально привлекательный человек (чаще женщина); девушка (очень) лёгкого поведения, шлюха, бл*дь
  • smart aleck n. умник, наглец
  • smartass = smart-ass adj. наглый, хитрый, (дословно, извините, хитрожопый) n. наглец, хитрец
  • smell a rat v. phr. чуять неладное (унюхать крысу)
  • smooth operator n. ловкач, ловкий делец; хитрец, обманщик; физически привлекательный человек
  • snow job n. делать из мухи слона, наговорить невесть чего
  • snitch v. доносить, докладывать, "стучать" на кого-либо
  • snitch line n. прямая линия для сообщений (доносов) о неправильном поведении граждан.
  • snow under v. быть заваленным работой, быть погребённым под заказами
  • soft egg n. яйцо всмятку
  • so long phr. пока, чао, привет, до встречи
  • son of a bitch / sunuvabitch / S.О.В. phr. сукин сын
  • son of a gun n. phr. ублюдок, непоседа (о ребёнке), прохиндей, проблема, трудная задачка
  • soul-searching n. phr. самокритический анализ, самокопание
  • spaced out adj. тормознутый, отмороженный
  • speak up/speak out v. говорить громче, поддерживать
  • spill the beans v. phr. выдать секрет, проболтаться
  • stamp out v. разрушать, ликвидировать, устранять
  • stamping ground n. место постоянной тусовки, постоянного или частого времяпрепровождения
  • stand by v. ждать, быть рядом, быть наготове
  • stand for v. иметь значение, подразумевать, поддерживать
  • stand off v. на расстоянии, держаться подальше
  • stand out v. выделяться
  • state-of-the-art adj. современный
  • stand over v. стоять над душой, следить
  • stick around v. phr. (разг.) не уходить; находиться неподалёку
  • stick up v. грабить, совершать налёт
  • stick-up n. ограбление, налёт
  • stick with v. продолжать, не останавливаться, не бросать, не оставлять кого-либо
  • stir up v. вызвать, затеять, закрутить, замутить
  • stoned adj., adv. наширявшийся, "под газом" или скорей "под дымом"
  • stop off v. заскакивать (в бар, к примеру, по дороге домой)
  • stop over v. застревать(в том же баре) надолго
  • string along v. водить за нос, дурить
  • stuck on v. мы говорим: "влипнуть по уши, втрескаться в кого-то" (влюбиться)
  • suck v. сосать; заниматься оральным сексом; терпеть неудачу; "доставать", надоедать
  • sucker n. сопляк, сосунок или тот, кто что-то сосет; присоска; леденец на палочке
  • sucker list n. список простофиль, т. е. тех, кого легко обдурить
  • sugar daddy n. богатый покровитель, спонсор, состоятельный пожилой поклонник
  • sure adv. конечно, пожалуйста
  • sure thing n. верное дело, верняк adv. само собой, безусловно, конечно
  • swear by v. клясться на чем-либо, чем-либо, быть уверенным на сто процентов
  • swear in v. присягнуть
  • swear off v. отказываться от чего-то, жертвовать чем-то
  • swear out v. выпросить, получить официальное разрешение, выжать, вытребовать
  • sweat blood v. phr. сильно беспокоиться, переволноваться, пахать, сильно работать
  • sweat out v. ожидать с нетерпением
  • switched on adj. в струе (по моде), наширявшийся (наркотиками)
  • sync up (watches) v. сверить часы
Слушать · К началу · Озвученный словарь английских фраз