Американский сленг: слова и фразы на букву H
English-Russian Dictionary of Slang and Idioms
Для поиска нужной фразы введите ключевое слово в поле поиска или выберите букву.
Enter keyword or phrase into the search box or choose a letter.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Сокращения и сленг используемые в чатах, форумах и СМСВнимание! Некоторые слова или выражения на этой странице могут кому-то показаться грубыми или оскорбительными. Мы рекомендуем с осторожностью относиться к их использованию в повседневной речи.
- hailer = long hailer = loudhailer n. мегафон, громкоговоритель, матюгальник
- hang around v. слоняться (без дела)
- hangover n. похмелье, отходняк
- hard-boiled egg n. яйцо вкрутую
- have a go at/got a go at v. постараться еще раз
- have had it/have got it v. phr. иметь сполна, "нахлебаться досыта".
-
heat n. жара; оружие; гонки на дороге; полиция; преследование преступника полицией.
Shit! The heats flashin' the blues and reds! – Вот дерьмо! Копы врубили моргалку! - heads or tails? phr. орел или решка? (жребий с монеткой)
- heads will roll phr. головы полетят, или покатятся? Короче, кто-то лишится работы.
- heavy adj. классный, крутой. This is heavy! – Круто!
- hella good adv. очень хорошо
- helter-skelter adv. сломя голову.
- he-man n. настоящий мужчина, силач
- hey! "привет!", "эй!"
- hi "привет!"
- hit it off v. phr. ладить, "тащиться" друг от друга.
- hit on/upon v. нарываться, натыкаться, неожиданно встретить.
- hit or miss adv. авось, наугад.
- hit the bull's eye v. phr. попадать в десятку, в самое яблочко.
- hit the ceiling/roof v. беситься от злости, выходить из себя.
- hit the deck v. "подъем!", "хорош спать!".
- hit the dirt v. (воен.) залегать, утыкаться носом в землю.
- hit the hay или hit the sack v. идти на боковую, спать, короче: завалиться в сено.
- hit the jackpot v. ловить удачу.
- hit the nail on the head v. делать "то, что доктор прописал", "не в бровь, а в глаз".
- hit the road n. бродяга, v. катись, скатертью дорога, проваливай!
- hit the sauce v. phr. "сесть на стакан", запить.
- hold off v. держаться на расстоянии, быть недоступным.
- hold on v. держаться, продолжать дело (наперекор судьбе).
- hold out v. протягивать (что-то в руке, предлагать), не уступать, удерживать (оборону).
- hold over v. тормознуть, в смысле: остаться на месте, не дергаться, отложить какое-либо действие.
- hold-out n. упрямец.
- hold up v. поднимать; грабить
- hold-up n. (ударение на "hold") ограбление.
- holy crap! phr. ну ни фига себе! Ну ни хрена себе! Вот это да!
- holy shit! phr. примерно то же самое что и "holy crap!"
- homo n. сокращенно от "homosexual".
- hotel beats phr. постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счету
- hotel costs/expenses n. расходы на гостиницу
- hotel flame n. phr. торопливый любовник
- hotel maid n. горничная
- hotel hosty n. (разг.) проститутка
- hot red adj. четкий, классный, клевый, важный, крутой; adv. классно, клево
- hotrod n. колымага, старый автомобиль, любитель старых автомобилей
- hunt and peck phr. долбить по клавиатуре, неумело набирать текст, печатать
- hush-hush adv. по-тихому, втихую.