Speaker left
Microphone
Слушай, Читай, Говори!

Американский сленг: слова и фразы на букву P

English-Russian Dictionary of Slang and Idioms

Сленг — большая и важная часть разговорной речи и, если Вы хотите общаться с носителями, то найдите время освоить хотя бы его основы, но не увлекайтесь, сначала выучите азы языка, простые фразы, приумножьте свой словарный запас прочувствуйте произношение и только потом переходите к сленгу.

Для поиска нужной фразы введите ключевое слово в поле поиска или выберите букву.

Enter keyword or phrase into the search box or choose a letter.

К началу

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Сокращения и сленг используемые в чатах, форумах и СМС
  • pain in the ass n. phr. боль в заднице, гемор, или что-нибудь вроде занозы в этом же месте. Чаще употребляется в переносном смысле.
  • party animal n. любитель вечеринок, любитель выпить и гульнуть
  • pass away v. проходить, миновать, уходить, умирать
  • pass off v. подсунуть, спихнуть, продавать что-то плохое как хорошее: I passed off my old car. - Я сбыл свою старую машину.; выдавать себя за кого-то другого: He passed himself off as a doctor. - Он выдавал себя за доктора.
  • pass on v. устанавливать, судить, высказывать мнение, отдавать, дарить, раздаривать, проходить, уходить, отмирать, умирать
  • pasta n. паста, макаронные изделия типа спагетти с яйцом или растительным маслом
  • pay off v.выплачивать зарплату, расплачиваться, оплачивать по мере вложенных в работу сил
  • peck and booze phr.еде и выпивка; выпить и закусить
  • peck and perch phr. еда и ночлег
  • peg out phr. выдыхаться, умирать, отбросить коньки
  • pennyweight job phr.кража ювелирных изделий
  • pet n. любимое домашнее животное: собака, кот, канарейка, щегол, дрозд, попугай, змея, пантера, крокодил…
  • pick up v. поднимать, срывать, учуять, обнаружить, снимать девочек
  • piece of cake n. раз плюнуть, пара пустяков, плёвая работа, как дважды два
  • piece of shit n. дерьмо, фуфло, полная дрянь
  • pig in a poke phr.кот в мешке; дословно, конечно — свинья в мешке, но смысл тот же: товар неизвестного и часто сомнительного качества
  • piss off v. (груб.) задирать, заколёбывать, доставать, надоесть до предела
  • piss v. (груб.) писать, мочиться, ссать
  • plastic n. пластиковые деньги, кредитная карточка
  • polish the apple v. phr. "прогибаться", подлизываться
  • pooped out adj. истощённый, выжатый (как лимон), выдохшийся
  • pop up v. внезапно возникать, появляться, выскакивать, как из-под земли
  • pretty adv. довольно-таки, достаточно, прилично, изрядно
  • pretty good adv. очень неплохо
  • psych out v. phr. вычислять (кого-то), психовать, срываться (нервничать)
  • psych up v. настраиваться, заводиться
  • psycho n. псих, психопат.
  • pub n. сокращённо от "public house", что можно перевести как дом для публики (не путать с публичным домом), но обозначает это слово большую пивнуху, харчевню, кабак.
  • put away v.упечь, в смысле, упрятать куда-нибудь подальше, в тюрьму, в больницу, короче, избавиться
  • put down v. записывать, заносить в список
  • put in v. добавлять, причаливать
  • put off v. взбудоражить, замутить, расстроить
  • put on v. одевать, преувеличивать, притворяться, набирать (вес), вкладывать, воспроизводить, делать усилие
  • put out v. выключать (свет), гасить (свет, огонь)
  • put over v. обдурить, разыграть, произвести впечатление
  • put your money where your mouth is phr. в зависимости от контекста: меньше говори, больше делай; или не учите меня жить, лучше помогите материально
  • put up v. паковать, упаковывать, особенно если речь заходить о еде или лекарствах, складывать, класть на место, складировать, предлагать
Слушать · К началу · Озвученный словарь английских фраз