Русско-английский разговорник, городской транспорт
Поиск в разговорнике:
29. Городской транспорт по-английски
Несмотря на обилие автомобилей городской транспорт очень развит и предлагает отличный сервис в большинстве городов Старого и Нового Света. Такси, автобусы, метро или надземная городская электричка предлагают пользователям удобный и эффективный способ передвижения по мегаполису. Такие виды транспорта как трамвай и троллейбус встречаются на улицах городов Великобритании и США значительно реже (сейчас все больше в музеях). В отличие от России плата за проезд часто зависит от расстояния. Вы говорите водителю пункт назначения и он берет с вас необходимую сумму за билет. В транспорте не принято спрашивать, выходит ли человек на следующей остановке (хотя эта фраза и есть в этом разговорнике для общего развития). Как говорят сами жители больших американских и британских городов: "we just shove" (мы просто расталкиваем толпу) и, в лучшем случае, говорим "excuse me" (извините). А вопрос "Вы выходите на следующей?" лишь выдает в вас туриста, и, скорей всего, из бывшего СССР.
Потренируйтесь и проверьте себя: спрячьте русский или английский текст. А если вам мешает транскрипция русскими буквами, то ее тоже можно отключить.
По-русски | По-английски | Транскрипция | |
Автобус | A bus | э бас | |
Троллейбус | A trolley-bus | э тр'олэйбас | |
Трамвай | A tram | э трэм | |
Метро | Subway / underground / tube / metro(1) | с'абУэй / андэргр'аунд / м'этроУ | |
Надземная городская электричка | Elevated railway | элев'эйтэд р'эйлУэй | |
Такси | A taxi / taxi-cab / cab | э т'экси / т'экси кэб / кэб | |
Возьмите такси. | Take a cab. | тэйк э кэб | |
Остановите такси. | Hail a cab. | хэйл э кэб | |
Водителю такси принято давать чаевые. | It is polite to tip the taxi driver. | ит иэ пэл'айт ту тип Зэ т'экси др'айвэр | |
Заплатив чуть дороже чем за такси, вы получите превосходный сервис в лимузине. | For a little more than a taxi, you can have excellent service in a limo. | фор э литл мор Зэн э т'экси ю кен хэв 'эксэлэнт с'эрвис ин э л'имоУ | |
Вызовите мне, пожалуйста такси. Я еду на вокзал. | Would you call me a taxi, please? I’m going to the railway station. | Ууд ю кол ми э тэкси плиз ай эм г'оУинг ту Зэ р'эйлУэй стэйшн | |
Куда ехать? | Where to? | 'Уэар ту | |
На Ривер стрит. | To the River Street. | ту Зэ р'ивэр стрит | |
Где находится ближайшая стоянка такси? | Where is the nearest cab stand (taxi rank)? | Уэар из Зэ н'иэрэст кэб стэнд (тэкси рэнк) | |
Вы можете меня подвезти? | Can you give me a ride. | кен ю гив ми э райд | |
Автобус | A bus | э бас | |
Нет, спасибо, я поеду на автобусе. | No, thanks, I'll take a bus. | ноУ Сэнкс айл тэйк э бас | |
Какой автобус идет в центр города? |
Which bus goes downtown? |
Уич бас гоУз д'аУнтаУн | |
Автобус номер 78. | The bus number seventy eight | Зэ бас н'амбэр с'эвэнти эйт | |
Билет в обе стороны, пожалуйста | Round-trip ticket, please. | р'аунд трип т'икет плиз | |
Сколько стоит билет в одну сторону? | How much for a one way ticket? | хаУ мач фор э Уан Уэй т'икет | |
Этот автобус идет до 65 улицы? | Does this bus go to 65th Street? | даз Зис бас го ту Зэ с'ыксти фифС стрит | |
Да идет. | Yes it does. | ес ит даз | |
Автобусы ходят каждые пять минут в часы пик и каждые десять минут в остальное время. | Buses run every five minutes during rush hours and every ten minutes at other times. | б'асэз ран 'эври файв м'инитс дъ'юринг раш 'аорз энд 'эври тэн м'инитс эт 'аЗэр таймз | |
На каком автобусе я должен ехать? | Which bus should I take? | Уич бас шюд ай тэйк | |
Где я могу найти расписание автобусов? | Where can I get the bus schedule? | Уэар кен ай гет Зэ бас ск'еджюл | |
А вон оно, на табло. | It is over there on the timetable. | ит из 'оУвэр З'эар он Зэ тайм тэйбл | |
Вы можете попросить расписание у любого водителя. | You can get the schedule from any driver. | ю кен гет Зэ ск'еджюл фром эни др'айвэр | |
Как попросить об остановке автобуса? | How do I get the bus to stop? | хаУ ду ай гет Зэ бас to стоп | |
За один квартал до вашего места назначения, дерните шнур над стеклом, чтобы сообщить водителю о необходимости остановки. | One block before your destination, pull the cord along the window to signal the driver. | Уан блок бифор ёр дестин'эйшн пул Зэ корд эл'онг Зэ У'индоУ ту с'игнэл Зэ др'айвэр | |
В автобусах есть подъемник для инвалидного кресла? | Are the buses wheelchair accessible? | ар Зэ б'асыз У'илчэар экс'эссибл | |
Все автобусы оборудованы подъемником. | All buses are equipped with lifts. | ол б'асыз ар 'экУипт УиЗ лифтс | |
Вы выходите на следующей?(2) | Are you getting off at the next stop? | ар ю г'етинг оф эт Зэ нэкст стоп | |
Метро | Subway* | с'абУэй | |
Я поеду на метро. | I'll take the subway. | айл тэйк Зэ с'абУэй | |
Где находится ближайшая станция метро? | Where is the nearest subway station? | Уэр из Зэ н'ирэст с'абУэй стэйшн | |
Как часто ходят поезда отсюда в центр города. | How often do trains run between here and downtown? | хаУ офэн ду трэйнз ран битУин хир энд даУнтаУн | |
Какой поезд идет до стадиона Нью-Янки? | Which train goes to the new Yankee Stadium? | Уич трэйн гоУз ту Зэ нью йэньки стэдием | |
Где я могу купить жетон? | Where can I buy a token? | У'эар кен ай бай э т'оУкен | |
Какая следующая станция? | What is the next station? | Уот из Зэ нэкст стэйшн | |
Осторожно! | Look out! | лук аУт | |
Осторожно двери закрываются! | Mind the doors! | майнд Зэ дорз | |
Осторожно зазор между вагоном и платформой. | Mind the gap! | майнд Зэ геп | |
Как мне оплатить проезд? | How do I pay the fare? | хаУ ду ай пэй Зэ фэр | |
^1В разных городах и странах метро может называться по-разному, например, в Лондоне его называют Underground или The Tube, в Вашингтоне это Metro, в Нью-Йорке – Subway, а в Сан-Франциско – BART (Bay Area Rapid Transit), что можно приблизительно перевести как "прибрежный скоростной транспорт".
Подробнее о многоликости метро по-английски читайте здесь.
^2Фраза дана скорей для ознакомления, такой вопрос редко задают в транспорте (см. пояснения вверху страницы). |
Вам также может быть интересно: озвученный словарь английских фраз.