Правила поведения за столом – Table Manners
В этих коротких стишках автор в шуточной форме знакомит нас с удивительными «правилами» поведения за столом. Детям (да и взрослым!) нравятся такие стихотворения и они с удовольствием заучивают их наизусть, попутно запоминая новые слова.
Однако здесь вы услышите не только интересные английские слова, но и английское звукоподражание или, выражаясь академически, ономатопею.
Table Manners–I
By Gelett Burgess
The Goops they lick their fingers(1),
And the Goops they lick their knives;
They spill their broth on the tablecloth(2)—
Oh, they lead disgusting lives(3)!
The Goops they talk while eating,
And loud and fast they chew;
And that is why I'm glad that I
Am not a Goop—are you?
Table Manners–II
The Goops are gluttonous(4) and rude,
They gug and gumble(5) with their food;
They throw their crumbs upon the floor(6),
And at dessert they tease for more;(7)
They will not eat their soup and bread
But like to gobble(8) sweets, instead,
And this is why I oft decline(9),
When I am asked to stay and dine(10)!
^1lick their fingers – облизывают пальцы
^2They spill their broth on the tablecloth – Они проливают суп на скатерть
^3lead disgusting lives – ведут отвратительный образ жизни
^4gluttonous – ненасытные, обжоры
^5gug and gumble – приблизительно так англичане представляют себе громкие звуки пережёвывания и заглатывания пищи
^6throw their crumbs upon the floor – бросают крошки на пол
^7at dessert they tease for more – за десертом они ещё выпрашивают добавку
^8gobble – пожирать, заглатывать
^9I oft decline – Я часто отказываюсь
^10When I am asked to stay and dine – Когда меня просят остаться и пообедать