|
По-русски |
По-английски |
Транскрипция |
|
Ресторан |
Restaurant |
р'эст-рант |
|
Дешевая еда из закусочных "фаст фуд" |
Fast food; junk food*. |
фэст фуд; джянк фуд |
|
Гамбургер, пожалуйста. |
Hamburger, please. |
хэмбюргэр плиз |
|
Среднюю порцию картофеля фри. |
Medium french fries, please. |
м'идиэм фрэнч фрайз плиз |
|
Пожалуйста добавьте кетчупа / майонеза. |
Please add some ketchup / mayonnaise. |
плиз эд сам к'етчэп / мэйэн'эйз |
|
Я хочу есть. |
I'm hungry. |
ай эм х'ангри |
|
Что у нас сегодня на обед (ужин)? |
What are we going to have for dinner today? |
Уот ар Уи г'оУинг то хэв фор д'инэр т'удэй |
|
Я хочу пить. |
I'm thirsty. |
ай эм С'ёрсти |
|
У меня сегодня нет аппетита. |
I have no appetite today. |
ай хэв ноУ 'эпитайт туд'эй |
|
Я бы чего-нибудь съел. |
I feel like eating. |
ай фил лайк 'итинг |
|
Когда Вы завтракали? |
When did you have breakfast? |
Уэн дид ю хэв бр'экфаст |
|
Чего бы вам хотелось поесть? |
What would you like to eat? |
Уот Ууд ю лайк то ит |
|
Спасибо. Я не голоден. |
Thank you. I'm not hungry. |
Сэнк ю ай эм нот х'ангри |
|
Я бы съел чего-нибудь мясного. |
I would like some meat. (I would like a meat dish.) |
ай Ууд лайк э мит дишь |
|
Я вегетарианка. (вегетарианец) |
I am a vegetarian. |
ай эм э веджет'эриэн |
|
Вы будете пить чай или кофе? |
Do you like tea or coffee? |
ду ю лайк ти ор к'офи |
|
Я бы предпочел чашку чая. |
I'd prefer a cup of tea. |
айд приф'эр э кап ов ти |
|
Добавьте, пожалуйста сливки! |
Add some cream please! |
эд сам крим плиз |
|
Сахар добавить? |
Do you like sugar? |
ду ю лайк ш'югар |
|
Да, одну чайную ложку, пожалуйста. |
Yes, one teaspoon, please. |
ес Уан т'исп'ун плиз |
|
Сливки и две ложки сахара. |
Cream and two sugars. |
крим энд ту ш'югарз |
|
Подайте мне печенье. |
Pass me some cookies |
пэс ми сам к'укиз |
|
Не хотите еще немного кофе? |
Won't you have some more coffee? |
УоУнт ю хэв сам мор к'офи |
|
Да, пожалуйста. |
Yes, please. |
ес плиз |
|
Спасибо, нет. Мне достаточно. |
No, thank you. I've had enough. |
ноУ Сэнк ю айв хэд ин'аф |
|
Надеюсь, что это место не занято? |
I hope this seat isn't taken? |
ай хоуп Зис сит изнт т'эйкэн |
|
Я заказывал столик. |
I have a reservation. |
ай хэв э резэрвэйшьн |
|
Официант, дайте мне, пожалуйста, меню. |
Waiter, can I have the menu? |
У'эйтэр кен ай хэв Зэ м'енью |
|
Посоветуйте нам какую-нибудь легкую закуску. |
Can you suggest a snack? |
кен ю садж'ест э снэк |
|
Вы уже выбрали? |
Have you made your choice? |
хэв ю мэйд ёр чёйс |
|
Вы готовы заказать, сэр? |
Are you ready to order, sir? |
ар ю рэди то 'одэр сэр |
|
Что бы Вы хотели на обед (ужин)? |
What would you like for dinner? |
Уот Ууд ю лайк фор д'инэр |
|
Я бы съел пиццы. |
I'd like pizza. |
айд лайк п'ицца |
|
Я закажу то же самое. |
I'll take the same. |
айл тэйк Зэ сэйм |
|
Передайте мне, пожалуйста, соль! |
Pass me the salt please! |
пэс ми Зэ солт плиз |
|
Мне нужна зубочистка. |
I need a toothpick. |
ай нид э т'уСпик |
|
Что вы хотите на десерт? |
What do you want for dessert? |
Уот ду ю Уонт фор диз'ёрт |
|
Выпьете что-нибудь? |
Would you like some drinks? |
Ууд ю лайк сам дринк? |
|
Хотите наше фирменное вино? |
Would you like the house wine? |
Ууд ю лайк Зэ хаУс Уайн |
|
Мне джин с тоником. |
I'd like gin and tonic. |
айд лайк джин энд т'оник |
|
Со льдом, пожалуйста. |
Over ice, please. |
оУвэр айс плиз |
|
Мне скотч виски со льдом. |
I'll have a Scotch on the rocks. |
айл хэв э скоч он Зэ рокс |
|
Добавьте немного ликера Бейлис. |
Add some Baileys. |
эд сам бэйлис |
|
Я бы предпочел водку с апельсиновым соком. |
I'd prefer vodka with orange juice. |
айд приф'эр в'адка УиЗ 'орэндж джюс |
|
Принесите мне еще немного вина. |
Bring me some more wine. |
бринг ми сам мор Уайн |
|
Я бы с удовольствием выпил немного красного вина. |
I'd love some red wine. |
айд лав сам рэд Уайн |
|
Виски с Мартини, пожалуйста! |
Whisky Martini, please! |
У'иски март'ини плиз |
|
Мне нужна пачка сигарет. |
I want a pack of cigarettes. |
ай Уонт э пэк оф с'ыгар'этс |
|
Извините, я кажется пьян. |
Sorry, I think I'm drunk. |
сори ай Синк айм дранк |
|
Я пью только бутилированную воду. |
I drink only bottled water. |
ай дринк онли батлд У'отэр |
|
Дайте мне, пожалуйста, счет. |
May I have the bill, please? |
мэй ай хэв Зэ бил плиз |
|
Конечно, вот пожалуйста. |
Sure, here you are. |
шюр хир ю ар |
|
Сколько принято давать чаевых? |
What is the usual tip? |
Уот из Зэ 'южюал тип |
|
Обычно чаевые составляют 10-15% от счета и платятся наличными. |
The usual tip is about 15% from the bill and paid in cash. |
Зэ 'южюал тип из эб'аут фифт'ин пэрс'энт энд пэйд ин кешь |
|
Спасибо, вы так щедры. |
Thanks, you are so generous! |
Сэнкс ю ар соУ дж'енерос |
|
Не надо платить чаевых, если бертете пищу на вынос! |
Do not tip on takeout! |
ду нот тип он тэйк'аут |
|
сладкий |
sweet |
сУит |
|
кислый |
sour |
саУэр |
|
кисло сладкий (точнее сладко-кислый) |
sweet-sour |
сУит-саУэр |
|
горький |
bitter |
битэр |
|
острый (о еде) |
hot/spicy |
хот/спайсы |
|
соленый |
salty |
солти |
|
пересоленный |
over-salted |
оУвэрсолтыд |
*junk – это, вообще-то, барахло, хлам, так что будьте поосторожнее с выражением "junk food", да и с самим "junk food" тоже (: |