|
По-русски |
По-английски |
Транскрипция |
|
Круизный корабль (лайнер) |
Cruise ship (liner) |
круз шип |
|
Где я могу сесть на корабль? |
Where can I board the ship? |
Уэар кен ай борд Зэ шип |
|
Когда будет производится посадка? |
What time do we board? |
Уот тайм ду Уи борд |
|
В какое время корабль отплывает (отходит)? |
When does the ship sail? |
Уэн даз Зэ шип сэйл |
|
Он отчалит от пристани в 8:30 утра. |
It will move away from the dock at 8:30 am. |
ит Уил мув эУэй фром Зэ док эт эйт С'ёрти эй эм |
|
Вот мой билет. |
Here is my ticket. |
хи-р из май т'икет |
|
На какой палубе находится каюта 98? |
What deck is cabin ninety eight on? |
Уот дэк из к'ебин н'айнти эйт он |
|
Проводите меня, пожалуйста, к моей каюте. |
Would you please show me to my cabin? |
Ууд ю плиз шёУ ми ту май к'ебин |
|
Я бы хотел позавтракать в каюте. |
I'd like to have breakfast in my cabin |
айд лайк ту хэв бр'экфаст ин май к'ебин |
|
В какое время вы подаете обед? |
What time do you serve lunch? |
Уот тайм ду ю сэрв ланчь |
|
Когда я смогу пообедать? |
What time can I dine? |
Уот тайм кен ай дайн |
|
На какой палубе находится площадка для боулинга? |
Which deck is the bowling alley on? |
Уич дэк из Зэ б'оУлинг эли он |
|
Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе. |
I’d like to reserve a deck chair. |
айд лайк ту риз'эрв э дэк чеар |
|
У меня морская болезнь. (меня укачивает) |
I am travel sick. (motion sick) |
ай эм тр'эвэл сык (м'оУшн сык) |
|
Могу ли я взять машину на паром? |
Can I take my car on the Ferry? |
кен ай тэйк май кар он Зэ ф'эри |
|
Я ищу работу на круизном лайнере. |
I am looking for a job on a cruise liner. |
ай эм л'укинг фор э джёб он э круз л'айнэр |