Как выжить в мире цифрового прорыва

Surviving disruption in business

Кристофер Коннел предлагает способы выживания и процветания в цифровом мире. Читайте статью на русском и английском языках.

Современный мир переживает изменения невиданные доселе, захватывающие цифровые технологии приносят в нашу жизнь много нового, интересного и полезного. В то же время кто-то теряет работу, закрываются большие и малые компании. У многих людей это вызывает опасения граничащие с паникой. Что делать в такой ситуации, как выстоять в этом изменчивом мире и не остаться на обочине цивилизации? Предлагаемая статья уделяет основное внимание развитию бизнеса. Однако и простому человеку – наемному работнику предстоит задуматься о постоянном самообразовании и повышении квалификации.

Перевод данной статьи близкий к тексту оригинала, но недословный.

For established businesses – like those selling books, music, telephone service, taxi rides, electricity or even jet engines – “disruption” can be a scary word.

Старые, давно зарекомендовавшие себя компании, продающие книги, музыку, телефонные услуги, сервис такси, электричество или даже реактивные двигатели, могут испугаться такого слова, как “прорыв”.

But it means success to many innovators using technology in new ways. Amazon, Uber, Airbnb, Kayak and others created billion-dollar enterprises by finding faster, cheaper or more dependable ways of reaching or serving customers.

Но успех многих новаторов, использующих новые технологии для привлечения клиентов, возможен именно благодаря этому понятию. Amazon, Uber, Airbnb, Kayak и другие фирмы создали миллиардные предприятия, которые полагаются на более быстрые, дешевые, надежные способы доставки того, что хотят клиенты.

Terry Jones helped disrupt the travel business as co-founder of Travelocity and later as chairman of Kayak.com – online sites that give people easy ways to book aircraft tickets and hotels. He’s now trying to disrupt the industry again with Wayblazer, a startup that applies artificial intelligence to travel planning.

Терри Джонс помог осуществить прорыв в туристическом бизнесе, будучи одним из основателей Travelocity и, позднее, председателем правления Kayak.com – интернет-сайтов, предлагающих простой способ бронирования авиабилетов и гостиничных номеров. Сейчас он пытается снова организовать прорыв в этой отрасли с помощью стартапа Wayblazer, использующего искусственный интеллект для планирования поездок.

Jones, author of the book On Innovation, has shared insights on digital innovation with audiences in Doha, Qatar; Mexico City; and Kuala Lumpur, Malaysia, and virtually with an audience in Abu Dhabi, United Arab Emirates..

Джонс, автор книги “Об инновациях”, также является профессиональным лектором, который делится идеями о цифровых инновациях с аудиториями по всему миру, в том числе в рамках недавних организованных Государственным департаментом США лекций в Катаре, Мехико и Куала-Лумпуре и виртуальной программы в Абу-Даби.

Here are takeaways from those talks and our own interview with him:

Вот основные моменты этой программы и интервью с ним:

All business is being digitized. Telephone companies that charged hefty prices for international calls now face competition from WhatsApp that lets people connect for free. People can bank and pay bills on their mobile phones.

Весь бизнес оцифровывается. Исчезают старые методы работы. Телефонные компании, которые ранее предлагали международные звонки по баснословным ценам, в настоящее время сталкиваются с конкуренцией со стороны сервиса WhatsApp, который позволяет общаться бесплатно. Сейчас можно прямо на мобильном телефоне пользоваться банковскими услугами и оплачивать счета.

The Internet changed the world. Information found its freedom. If somebody comes in with better information, you’re dead.

Интернет изменил мир. Информация стала свободной, и если у кого-то информация лучше, чем у вас, то вы проиграли.

Large companies need to remain agile, to change quickly and avoid getting cut off from newly empowered consumers who crave choice.

Крупные компании должны сохранять гибкость, быть готовыми к быстрым переменам и не допускать того, чтобы они оказались отрезанными от наделенных новыми возможностями потребителей, жаждущих выбора.

Constrained resources can spur ingenuity. Cost-conscious scientists and engineers in India managed to orbit a satellite around Mars for $74 million, far less than the price tags for U.S., Soviet and European Space Agency missions to Mars. (That was even less than Hollywood spent making the movie The Martian!)

Ограниченные ресурсы могут стимулировать изобретательность, отмечает Джонс. Рачительным ученым и инженерам в Индии удалось вывести спутник на орбиту Марса всего лишь за 74 млн долларов, что намного меньше стоимости миссий на Марс, осуществленных США, Советским Союзом и Европейским космическим агентством. Это даже меньше суммы, потраченной Голливудом на съемку фильма “Марсианин”.

New technology can work in old companies’ favor. Utilities give away advanced thermostats to help consumers reduce their energy use. This can save the expense of building new generating plants.

Новые технологии могут работать в пользу старых фирм. Энергетические компании бесплатно раздают современные термостаты, позволяющие снижать спрос на энергию и избегать огромных затрат на строительство новых генерирующих мощностей.

Manufacturers build diagnostics into products to reduce downtime and issue resupply orders.

Производители встраивают в продукты средства диагностики для сокращения времени простоя и даже размещения заказов на пополнение запасов.

“Big data” is all over the place, but hard to digest. Entrepreneurs who figure out how to simplify and yield insights from data dumps will prosper.

“Большие данные” существуют повсюду, но их трудно обрабатывать. Предприниматели, которым удастся упростить этот процесс и извлечь смысл из груды данных, будут процветать.

The game isn’t over for old companies, says Jones, who points to Hartford Steam Boiler, a successful Connecticut firm created in 1866 to inspect and insure steam boilers. It’s still in that business today, but it also insures companies against cyberattacks, identity theft and other risks.

Для старых компаний игра не окончена, говорит Джонс, приводя пример Hartford Steam Boiler, успешной фирмы в штате Коннектикут, созданной в 1866 году для проверки и страхования паровых котлов. Сегодня она по-прежнему работает в этой отрасли, но также страхует компании от кибератак, кражи личных данных и других рисков.

“You’ve got to take risks to [survive] in a world of disruption,” Jones says. “You have to learn how to move faster than ever.”

“Необходимо брать на себя риски для того, чтобы выжить в мире прорывов, – говорит Джонс, – и научиться двигаться быстрее, чем когда-либо раньше”.

Еще тексты на двух языках

By Christopher Connell
Источник:
https://share.america.gov/

Популярные темы: