|
По-немецки |
По-русски |
Комментарии |
|
Wer wird das Europa von morgen gestalten? |
Кто будет формировать (строить) завтрашнюю Европу? |
Заметьте: das Europa – существительное среднего рода. |
|
EU-Bürger werden ermutigt, mehrere Sprachen zu lernen. |
Граждан Евросоюза призывают изучать несколько иностранных языков. |
|
|
Wir unterstützen diese Idee. |
Мы поддерживаем эту идею. |
|
|
Dafür gibt es mehrere Gründe. |
Для этого есть множество причин. |
|
|
In Europa ist Sprachenvielfalt gelebte Wirklichkeit. |
В Европе языковое разнообразие – это воплощенная (живая) реальность. |
|
|
Fremdsprachenkenntnisse werden in der EU als Grundkompetenz betrachtet. |
Знание иностранных языков рассматривается в ЕС как базовая компетенция. |
Слово die Union (союз) в немецком языке женского рода. |
|
Sprachen sind ein wesentlicher Bestandteil unserer Identität. |
Языки являются существенной составляющей нашей идентичности. |
|
|
Die Besonderheiten der verschiedenen Länder müssen dabei berücksichtigt werden. |
При этом необходимо учитывать (должны учитываться) особенности разных стран. |
|
|
Heute Abend wechselnd wolkig und niederschlagsfrei. |
Сегодня вечером переменная облачность и без осадков. |
|
|
Morgen stark bewölkt und vereinzelt ein paar Tropfen Regen. |
Завтра сильная облачность и возможен небольшой дождь. |
ein paar Tropfen Regen — пара капель дождя |
|
So wird das Wetter in München laut Vorhersage. |
Такой, согласно прогнозу, будет погода в Мюнхене. |
|
|
Die Nacht bricht herein. | Наступает ночь. |
У нас ночь наступает, а у немцев вламывается или вторгается. |
|
Das ist eine wahre Geschichte, die ich selbst erlebt habe. |
Это правдивая (реальная) история, которая произошла со мной. |
|
|
Ich war nicht da seit 1997. | Я не был(а) там с 1997 (года). |
|
|
Er ist ein Mitglied vom Verein seit 11.07.2015 (elften Juli Zweitausendfünfzehn). |
Он является членом общества (объединения) с 11.07.2015. |
|
|
Wann können wir uns treffen? | Когда мы сможем встретиться? |
|
|
Wie sieht's mit heute Abend aus? | Как насчет сегодняшнего вечера? |
|
|
Er reichte mir ein Weinglas mit Rotwein. |
Он подал (протянул) мне бокал с красным вином. |
|
|
Ich muss meine Familie unterstützen. | Я должен содержать (поддерживать) свою семью. |
|
|
Ich arbeite seit über fünf Jahren hier. |
Я работаю здесь уже больше пяти лет. |
|
|
Deswegen haben wir gute Arbeitsbeziehungen. |
Поэтому у нас сложились хорошие рабочие отношения. |
|
|
Das ist doch Quatsch, und du weißt es! |
Это неправда (вздор, чепуха, бред), и ты это знаешь! |
Немцы очень любят слово Quatsch. |
|
Sie brauchen sich um nichts zu sorgen. |
Вам не о чем беспокоиться. |
|
|
Es dauerte ungefähr halbe Stunde. |
Это длилось около получаса (приблизительно полчаса). |
die Stunde – существительное женского рода. |
|
Wir sollen ins Bett gehen, du musst morgen früh arbeiten. |
Нам надо идти спать (в постель), завтра тебе на работу. |
|