Утка в баре, аудио-анекдот по-немецки

Вам доводилось встречать говорящую утку? А наша утка говорит не как-нибудь, а по-немецки! Послушайте и попробуйте повторить.
К началу
Показывать перевод

Аудио немецкий Перевод

Ente in der Bar


Kommt 'ne* Ente in 'ne Bar und fragt den Barkeeper*: "Haben Sie Brot?"

Darauf der Barkeeper: "Nein."

Ente: "Haben Sie Brot?" Barkeeper: "Nein!

Ente wieder: "Haben Sie Brot?"

Barkeeper: "Wenn du noch einmal fragst ob ich Brot in dem Laden habe, nagle ich dir deinen Schnabel an den Tresen fest!"

Darauf die Ente: "Haben Sie Nägel?"
Barkeeper: "Nein."
Ente: "Haben Sie Brot?"

Скачать MP3 файл >>>

Утка в баре

Говорящая утка Утка заходит в бар и спрашивает у бармена:
"У вас есть хлеб?"

Бармен отвечает: "Нет".

Утка: "У вас есть хлеб?" Бармен: "Нет!"

Утка опять: "У вас есть хлеб?"

Бармен: "Если ты еще раз спросишь, есть ли у меня в баре хлеб, я прибью твой клюв к стойке бара."

Утка в ответ: "У вас есть гвозди?"
Бармен: "Нет."
Утка: "У вас есть хлеб?"

*Barkeeper – словечко, конечно английское, но в разговорной немецкой речи вполне употребительное
*ne = разговорный вариант неопределенного артикля женского рода "eine".
Попутно обратите внимание на то, что слово "бар" в немецком языке женского рода, что не соответствует русскому эквиваленту, и случай этот далеко не редкий.
К оглавлению

Прослушайте текст по-немецки и попробуйте повторить. Пока непонятно? — Прочитайте перевод. Повторите услышанное. Старайтесь говорить громко и четко, но не разрывая текст на отдельные слова. Если не получается, — прослушайте еще несколько раз, следите за текстом. Только многократное повторение позволит Вам заговорить на немецком, ведь прежде чем мы произнесли первое слово на родном языке мы повторили его, сначала неправильно, сотни, а то и тысячи раз!

Microphone