|
По-немецки |
По-русски |
Комментарии |
|
Frohe Ostern! |
С Праздником Пасхи! |
Такое приветствие используют немцы на Пасху вместо православного «Христос воскрес». |
|
Christus ist auferstanden |
Христос воскрес. |
В Германии это не приветствие, а лишь констатация факта. |
|
der Osterhase |
Пасхальный заяц |
|
|
die Ostereier |
Пасхальные яйца |
|
|
die Osterbräuche |
Пасхальные обычаи |
|
|
das Osterfeuer |
Пасхальный костер |
|
|
Das ist das Osterwasser. |
Это пасхальная (святая) вода. |
По традиции эту животворящую воду нужно набрать в пасхальную ночь (или утром до восхода солнца) в роднике, в ручье или в реке. |
|
die Osterkerze |
Пасхальная свеча |
|
|
das Osterlamm |
Пасхальный (жертвенный) агнец |
Сегодня это традиционная выпечка в форме ягненка. |
|
der Osterkorb, das Osterkörbchen |
Пасхальная корзинка |
|
|
das Osterfest |
Пасха |
|
|
der Ostermorgen |
Пасхальное утро |
|
|
das Osterfrühstück |
Пасхальный завтрак |
|
|
der Ostergruß |
Пасхальное приветствие |
|
|
die Osterglocke |
Нарцисс (обычно ярко-желтый с пестиком в форме колокольца) |
У немецкого нарцисса два названия: die Narzisse и die Osterglocke (пасхальный колокольчик). Поэтому на Пасху принято украшать дом этими цветами. |
|
der Ostermontag |
Второй день Пасхи (понедельник) |
Пасхальный понедельник в Германии выходной |
|
Osterhase versteckt Ostereier im Garten. |
Пасхальный заяц прячет пасхальные яйца в саду. |
|
|
Wir suchen die Ostereier. |
Мы ищем пасхальные яйца. |
|
|
Die Kinder malen Ostereier bunt an. |
Дети раскрашивают пасхальные яйца яркими красками. |
|
|
Das Osterlamm wird traditionell gebacken. |
Пасхальное агнце традиционно печется. |
|
|
Ostern ist ein christliches Fest. |
Пасха – христианский праздник. |
|
|
Dieser Feiertag symbolisiert die Auferstehung Christi und den Sieg des Guten über das Böse. |
Этот праздник символизирует воскрешение Христа и победу добра над злом. |
|
|
Ostern wird mit der Familie gefeiert. |
Пасха отмечается в кругу семьи. |
|
|
Die Kirchenglocken läuten zu Ostern. |
Церковные колокола звонят на Пасху. |
|
|
Wir singen Osterlieder. |
Мы поем пасхальные песни. |
Ну или песнопения. |
|
Osterbrot ist eine traditionelle Speise. |
Пасхальный пирог (хлеб) – традиционное блюдо. |
|
|
Die Ostereier werden gesegnet. |
Пасхальные яйца освящаются./td>
|
|
|
Ostern ist das wichtigste Fest im christlichen Kalender. |
Пасха – самый важный праздник в христианском календаре. |
|
|
Ostern fällt immer auf einen Sonntag im Frühling. |
Пасха всегда приходится на одно из воскресений весны. |
Точнее на первое воскресенье после весеннего полнолуния наступившего после дня весеннего равноденствия. |
|
Ostern ist ein Tag des Neuanfangs. |
Пасха – день нового начала (возрождения). |
|
|
Die Osternachtsliturgie ist besonders feierlich. |
Пасхальная ночная служба особенно торжественна. |
|
|
Die Osterzeit dauert 50 Tage bis Pfingsten. |
Пасхальный период длится 50 дней до Пятидесятницы. |
|
|
Ostern ist ein Fest des Frühlings und der Natur. |
Пасха – это праздник весны и природы. |
|
|
Die Osterkerze symbolisiert das Licht Christi |
Пасхальная свеча символизирует свет Христа |
|
|
Ostern ist eine Zeit der Freude und des Zusammenseins |
Пасха – время радости и общения |
|
|
Die Osterkerze wird in der Kirche entzündet. |
Пасхальная свеча зажигается в церкви. |
|
|
Ostern ist ein Anlass für Besuche und gemeinsame Mahlzeiten. |
Пасха – повод для походов в гости и совместной трапезы. |
|