Диалог «Поездка в Лондон» (Trip to London)

Боб совершил удивительную поездку в Лондон, где он увидел такие знаковые достопримечательности, как Биг-Бен, Букингемский дворец и Тауэрский мост. Он также посетил Британский музей и Музей естественной истории, где увидел настоящую мумию и скелет динозавра. Понравилась Бобу и разнообразная и вкусная еда в Лондоне: он попробовал как традиционные британские блюда, так и блюда международной кухни. Несмотря на толпы людей, Боб считает эту поездку лучшей в своей жизни. Элис вдохновилась впечатлениями Боба и согласилась спланировать совместную поездку в Лондон.

English Dialogue: Trip to London

Alice: Hi, Bob. How was your trip to London?

Элис: Привет, Боб. Как прошла твоя поездка в Лондон?

Bob: It was amazing, Alice. I saw so many things and had so much fun.

Боб: Это было потрясающе, Элис. Я столько всего увидел и так весело провел время.

Alice: Really? What did you see?

Элис: Правда? И что ты увидел?

Bob: Well, I saw Big Ben, of course. And the London Eye, and Buckingham Palace, and Tower Bridge, and...

Боб: Ну, конечно, я видел Биг-Бен. И Лондонский глаз, и Букингемский дворец, и Тауэрский мост, и...

Alice: Wow, you saw a lot of landmarks(1).

Элис: Ого, ты увидел много достопримечательностей.

Bob: Yes, but that's not all. I also went to some museums, like the British Museum and the Natural History Museum.

Боб: Да, но это еще не все. Я также посетил несколько музеев, например Британский музей и Музей естественной истории.

Alice: How were they?

Элис: И как они (тебе понравились)?

Bob: They were very interesting, but also very crowded. There were so many people, I could barely move.

Боб: Они были очень интересными, но и очень многолюдными. Там было так много народа, что я едва мог двигаться.

Alice: Oh, that sounds stressful.

Элис: О, это, наверно, было тяжело.

Bob: A little bit, yes. But it was worth it. I learned a lot of new things and saw some amazing exhibits.

Боб: Пожалуй, да. Но оно того стоило. Я узнал много нового и увидел несколько потрясающих экспонатов.

Alice: Like what?

Элис: Что именно?

Bob: Well, for example, I saw a real mummy in the British Museum. And a huge dinosaur skeleton in the Natural History Museum.

Боб: Ну, например, я видел настоящую мумию в Британском музее. А в Музее естественной истории - огромный скелет динозавра.

Alice: Wow, that's awesome.

Элис: Вау, это потрясающе.

Bob: Yes, it was. But you know what was the best part of my trip?

Боб: Да, это так. Но знаешь, что было самой лучшей частью моей поездки?

Alice: What?

Элис: И что же?

Bob: The food.

Боб: Еда.

Alice: The food?

Элис: Еда?

Bob: Yes, the food. I ate so many delicious things in London. Fish and chips, pies, scones(2), tea, curry, you name it(3).

Боб: Да, еда. В Лондоне я ел столько всего вкусного. Рыба и чипсы, пироги, булочки, чай, карри, да что угодно.

Alice: Really? I thought British food was bland and boring(4).

Элис: Правда? Я думала, что британская еда безвкусная и скучная.

Bob: No way. It was very tasty and diverse. And I also tried some international cuisines, like Chinese, Indian, and Italian.

Боб: Ни в коем случае. Она была очень вкусной и разнообразной. А еще я попробовал кухни разных стран, например, китайскую, индийскую и итальянскую.

Alice: That sounds yummy(5).

Элис: Звучит аппетитно.

Bob: It was. I think I gained a few pounds during my trip.

Боб: Так и было. Думаю, за время поездки я набрал несколько килограммов.

Alice: Well, that's okay. You can always lose them later.

Элис: Ну, ничего страшного. Ты сможешь сбросить их позже.

Bob: True. But you know what? I don't regret anything. It was the best trip of my life.

Боб: Верно. Но знаешь что? Я не жалею ни о чем. Это было лучшее путешествие моей жизни.

Alice: I'm glad to hear that, Bob. You make me want to go to London too.

Элис: Рада слышать это, Боб. Мне тоже захотелось поехать в Лондон.

Bob: You should, Alice. It's a wonderful city. Maybe we can go together next time.

Боб: Ну так и поезжай, Элис. Это прекрасный город. Возможно, в следующий раз мы сможем поехать вместе.

Alice: That would be cool, Bob. Let's do that.

Элис: Это было бы круто, Боб. Давай сделаем это.

^1landmarks – здесь: достопримечательности
^2scones – коврижки, булочки
^3you name it – да что угодно, список можно продолжить
^4bland and boring – безвкусная и скучная
^5yummy – вкусненько, пальчики оближешь

Вопросы к диалогу

  1. What were some of the landmarks Bob saw in London?
  2. Which museums did Bob visit and what did he see there?
  3. What did Bob think about the food in London?
  4. How did Bob describe his overall trip experience?
  5. What did Alice decide after hearing about Bob's trip?

Популярные темы: