Дорогая песня

Анекдот по-немецки — Ein Witz auf Deutsch

Как часто Вы звоните на радио, чтобы заказать песню для дорогого Вам человека? Наверное, для этого необходимо какое-то особенное событие. В этом выпуске речь пойдет как раз о таком событии и о "дорогом человеке"...
Кстати, на нашем сайте появился раздел с немецкими песнями.
К началу
Показывать перевод

Аудио немецкий Перевод

Ein Schönes Lied

Ruft eine Frau bei einem Radiosender an:

"Ich habe gestern eine Geldbörse gefunden. In dieser waren 10.000 Euro drin.

Ausserdem habe ich noch eine Visitenkarte in dieser Börse entdeckt.

Diese ist auf den Namen Bernd Maier, Langer Weg 17 ausgestellt*.

Bitte spielen sie doch irgendein schönes Lied für diesen Mann ..."

Скачать MP3 файл

Дорогая песня...

В прямой эфир радиостанции звонит женщина:

"Вчера я нашла кошелек. В нем было 10 000 евро.

Кроме этого я обнаружила в кошельке визитку.

На ней значится имя Бернда Майера, проживающего по адресу: Лангер Вег 17.

Пожалуйста, поставьте какую-нибудь красивую песню для этого парня…"
*ausgestellt — от ausstellen — выдавать, выписывать, оформлять
Все Выпуски - Оглавление

Прослушайте текст по-немецки и попробуйте повторить. Если смысл не понятен, прочитайте перевод. Повторите услышанное. Старайтесь говорить громко и четко, но не разрывая текст на отдельные слова. Если не получается, — прослушайте еще несколько раз, следите за текстом. Только многократное повторение позволит Вам заговорить на немецком, ведь прежде чем мы произнесли первое слово на родном языке мы повторили его (сначала неправильно) сотни, а то и тысячи раз!

Microphone
Аудио-Класс ВКонтакте Мы в контакте

Популярные темы:



Новое на сайте: