Speaker left
Microphone
Слушай, Читай, Говори!

Поставьте красивую песню

Анекдот по-немецки — Ein Witz auf Deutsch

Как часто Вы звоните на радио, чтобы заказать песню для дорогого Вам человека? Наверное, для этого необходимо какое-то особенное событие. В этом анекдоте речь пойдёт как раз о таком событии и о "дорогом человеке"...
Кстати, на нашем сайте имеется раздел с немецкими песнями.
Аудио немецкий Перевод

Ein Schönes Lied

Ruft eine Frau bei einem Radiosender an:
„Ich habe gestern eine Geldbörse gefunden. In dieser waren 10.000 Euro drin. Ausserdem habe ich noch eine Visitenkarte in dieser Börse entdeckt. Diese ist auf den Namen Bernd Maier, Langer Weg 17 ausgestellt*.

Bitte spielen sie doch irgendein schönes Lied für diesen Mann ...“

Скачать MP3 файл

Красивая песня...

В прямой эфир радиостанции звонит женщина:
– Вчера я нашла кошелёк. В нем было 10 000 евро. Кроме этого я обнаружила в кошельке визитку. На ней значится имя Бернда Майера, проживающего по адресу: Лангер Вег 17.

Пожалуйста, поставьте какую-нибудь красивую песню для этого человека"

*ausgestellt — от ausstellen — выдавать, выписывать, оформлять
К оглавлению

Прослушайте и прочитайте текст по-немецки. Если понимать пока трудно — читайте перевод. Повторите услышанное. Старайтесь говорить громко и чётко. Если не получается, — прослушайте ещё несколько раз, следите за текстом. И помните: чем больше вы слушаете и говорите, тем скорее ваш немецкий станет лёгким и свободным.