Уголовное право

Анекдот по-немецки

Из этого анекдота вы узнаете отличный способ сдачи экзамена по уголовному праву.

Но мы здесь, кажется, не для этого собрались, поэтому попутно выучим еще несколько новых выражений по-немецки.

К началу
Показывать перевод

Аудио немецкий Перевод

Strafrecht


Juristisches Staatsexamen. Thema Strafrecht.

Der Professor: "Was ist Betrug?"

Der Student: "Ein Betrug wäre es zum Beispiel, wenn Sie mich durchfallen lassen."

Professor: "Wieso das?"

Student: "Weil nach dem Strafrecht jemand einen Betrug begeht, wenn er die Unkenntnis eines anderen dazu ausnutzt, um ihm Schaden zuzufügen."

Скачать MP3 файл >>>

Уголовное право



Госэкзамен по юриспруденции. Тема — уголовное право.

Профессор: "Что такое мошенничество"

Студент: "Мошенничество это, например, если Вы сейчас меня "завалите"

Профессор: "Это почему же?"

Студент: "Потому что в соответсвии с уголовным правом мошенничество совершает тот, кто использует незнание другого для причинения ему вреда".

Все Выпуски - Оглавление

Прослушайте текст по-немецки и попробуйте повторить. Если смысл не понятен, прочитайте перевод. Повторите услышанное. Старайтесь говорить громко и четко, но не разрывая текст на отдельные слова. Если не получается, — прослушайте еще несколько раз, следите за текстом. Только многократное повторение позволит Вам заговорить на немецком, ведь прежде чем мы произнесли первое слово на родном языке мы повторили его (сначала неправильно) сотни, а то и тысячи раз!

Microphone
Аудио-Класс ВКонтакте Мы в контакте

Популярные темы:



Новое на сайте: