Филология и математика

Что важнее лирика или физика, филология или математика? Об этом спорят многие поколения ученых мужей, тем не менее вопрос остается открытым.

Этот анекдот просто должен понравиться тем кто так или иначе связан с изучением и преподаванием языков.

К слову сказать, филология и лингвистика – это две родственные, но все-таки разные дисциплины. Филологи занимаются изучением и интерпретацией письменных текстов, лингвисты изучают человеческие языки, их свойства и природу.


Аудио немецкий Перевод

Die Höhe

Ein Ingenieur, ein Mathematiker und ein Physiker stehen am Fahnenmast der Uni(1), als ein Professor für Englisch vorbei kommt. Er fragt: „Was machen Sie denn hier?“

„Wir haben den Auftrag bekommen, die Höhe der Fahnenstange zu ermitteln“, antwortet einer, „und wir überlegen gerade, mit welchen Formeln man sie berechnen kann.“

„Moment!“ sagt der Englischprofessor. Er zieht die Fahnen-Stange aus der Halterung, legt sie ins Gras, lässt sich ein Bandmass geben und stellt fest: „Genau sieben Meter.“ Dann richtet er die Stange wieder auf und geht weiter mit Lächeln im Gesicht.

„Philologie!“ höhnt(2) der Mathematiker. „Wir reden über die Höhe, und er gibt uns die Länge an.“

Высота

Инженер математик и физик стоят у мачты с флагом университета; мимо них проходит преподаватель английского. Он спрашивает:
– Что Вы здесь делаете?

– Мы получили задание определить высоту флагштока, – отвечает один, – вот мы и рассуждаем какие формулы использовать для вычисления.

– Минутку, – говорит профессор, вытаскивает флагшток из держателя, кладет его на траву, просит дать рулетку и констатирует, – ровно семь метров. Он устанавливает шток на место и уходит с улыбкой на лице.

– Филология, смеется математик, – мы говорим о высоте, а он нам выдает длину.

^1Uni – разг. от Universität – университет
^2höhnt (от höhnen) – зло смеяться, ехидничать
Все анекдоты – оглавление