Новогодний вечер (слушаем немецкий)
Frohe Weihnachten und ein Glückliches Neues Jahr!
Мои эксперименты с переводом немецких стихов продолжаются. Не судите слишком строго! Ну а для затравки маленькое сочинение на русском:
Новый Год приходит с елкою душистой,
Ожиданья исполняя наши.
Пусть он будет белым и пушистым,
Пусть для нас он станет полной чашей!
Аудио немецкий | Перевод |
Zum JahreswechselWenn heut´ in der Silvesternacht
Das neue Jahr kann vieles bringen,
Egal, ob traurig oder froh, |
Новогодний вечерЕсли в новогодний вечер,
Год может принести удачу.
Сквозь радости и сквозь печали |
^1Böller – петарды, хлопушки ^2Pracht – блеск, великолепие, ^3Wende – поворот, рубеж, перемена ^4Mist – здесь: дрянь, хлам, ерунда ^5jammern – ныть, причитать, жаловаться ^6lauern – скрываться, поджидать |