Новогоднее поздравление по-немецки в стихах
Пожалуй, без преувеличения можно сказать, что Новый Год – один из самых любимых наших праздников.
В новогодний вечер (Silvester) многие немцы не сидят дома (для этого есть Рождество), а выходят в свет и шумно празднуют наступление нового года. На этот праздник они, так же как и мы, дарят друг другу подарки, желают друг другу счастья, здоровья и благополучия, пьют шампанское, только чаще называют его Sekt и запускают фейерверки (Feuerwerk).
Одно из таких пожеланий, причём в стихотворной форме, Вы можете послушать прямо сейчас. На рифмованный перевод времени, к сожалению, не хватило, так что по-русски будет просто пересказ близкий к тексту.
по-немецки | Перевод |
***
Will das Glück nach seinem Sinn
Jede Gabe sei begrüßt, |
***![]() Принесет тебе успех. Ты ему скажи спасибо И ни в чем не сомневайся.
Будет в радость каждый дар, |