Спасибо вам, учителя! Стихотворение по-английски и по-русски
В наше время учителей часто ругают, обвиняют в плохой успеваемости, неправильном преподавании предмета, неудовлетворительном воспитании детей. Конечно, учителя бывают хорошие и разные, но давайте все же будем объективны: подавляющее большинство людей этой профессии несут свет знаний, прививают любовь к наукам и воспитывают у подрастающего поколения самые лучшие качества. Делают они все это за скромную учительскую зарплату, а многие вещи делаются на голом энтузиазме, просто из любви к детям и уважения к своей профессии.
Дорогие наши учителя, спасибо вам за то, что одарили нас своей мудростью, наделили жизненной силой и передали свой опыт. Два стихотворения на этой странице написаны на разных языках – английском и русском, но оба они посвящены вам, вашему самоотверженному, великому и благородному труду. Вы научили нас всему что мы знаем и умеем, но вы продолжаете работать и уже учите наших детей. Пусть в ваших глазах не меркнет радость, доброта и любовь.
В правой колонке не перевод, а красивое стихотворение, найденное на просторах интернета. Если вам известен автор, пожалуйста, сообщите нам и мы опубликуем его имя.
Стихотворение по-английски | Стихотворение по-русски |
Thank You, Teacher
Thank you, skillful(1) teacher,
Thank you, favorite teacher
Thank you for your caring(4) By Joanna Fuchs |
***
Строгим и ласковым, |
^1skillful – знающий, опытный, умелый ^2academically – академически, с точки зрения образования ^3comprehend – понимать, постигать, осмысливать ^4caring – (сущ. от глагола care – заботиться, беспокоиться, любить) – забота, внимание, любовь ^5and lots of other stuff – и множество других вещей; и многое другое |