В поисках справедливости – Die Suche nach Gerechtigkeit
Справедливо ли наказывать человека за то, чего он не делал? Казалось бы, ответ очевиден. Но оказывается, не все так однозначно, и кое-кто занимается этим регулярно на профессиональной основе. Эти люди живут рядом с нами, ходят в магазины и на работу, воспитывают детей, и не только своих… Возможно, вы уже догадались о ком пойдет речь, а если нет – просто послушайте анекдот.
Если вам встретятся незнакомые немецкие слова, запишите их в свой словарик (лучше в составе словосочетаний) и периодически повторяйте.
по-немецки | Перевод |
Das ist ungerecht
Fiona sitzt am Montagmorgen im Schulunterricht.
Sie meldet sich(1) und fragt ihren Lehrer:
Der Lehrer erwidert(3): |
Это несправедливо
В понедельник Фиона сидит на уроке в школе.
Она поднимает руку и спрашивает своего учителя:
Учитель отвечает: |
^1sich melden – вызываться, заявлять о своей готовности, поднимать руку ^2eigentlich – собственно, в принципе, вообще ^3erwidern – отвечать, возражать (отвечая на вопрос) ^4ja – в таком контексте употребляется в качестве усилительной частицы. На русский часто переводится как ведь, же и т.п. Или не переводится совсем. ^5prima! – разг. Отлично! Классно! Супер! ^6nämlich – вообще-то, как раз |