Не повезло – Sie haben Pech
Какая профессия важнее – адвокат или врач? Многие из нас, не задумываясь, скажут – конечно, врач! И действительно здоровье мы ценим, пожалуй, превыше всего, и это правильно. Однако мы живем в обществе со сложной социальной структурой, где отношения между людьми регулируются правовыми актами, и человеку не владеющему определенной информацией не просто разобраться в перипетиях законодательства. Поэтому в современном мире профессия юриста востребована и оплачивается достаточно высоко. Другое дело, что некоторые юристы используют свои знания в корыстных целях…
Послушайте анекдот на немецком, а выводы сделайте сами. Если что-то будет непонятно, подглядывайте в перевод. Запишите незнакомые слова в словарик.
Аудио немецкий | Перевод |
Sie haben Pech
Die Fahrer der beiden Autos sind leicht verletzt. Sie steigen gleichzeitig aus. Sagt der eine: „Sie haben Glück, ich bin Arzt“. Sagt der andere: „Sie haben Pech(2), ich bin Anwalt“. |
Вам не повезлоПри въезде на автобан произошла серьезная авария. Оба автомобиля, похоже, имеют тотальные повреждения. У обоих водителей легкие травмы. Они одновременно выбираются из своих машин. Один говорит: – Вам повезло, я врач. – Вам не повезло, я адвокат, – отвечает второй. |
^1Auffahrunfall – авария, столкновение с впереди идущим автомобилем, ДТП
^2Pech – невезение, неудача (у этого слова есть и другие значения) |