Speaker left
Speaker right
Слушай, Читай, Говори!

На Карибы, анекдот по-немецки

Анекдот по-немецки — Witz auf Deutsch

Страховка, как правило, покрывает все расходы связанные со стихийными бедствиями, но иногда остается и "небольшой излишек".
По-немецки Перевод

Fischen in der Karibik

Ein Anwalt und ein Ingenieur treffen sich beim Fischen in der Karibik*. Der Anwalt erzählt:

"Ich bin hier, weil mein Haus niederbrannte*. Das Feuer zerstörte alles. Aber meine Versicherung bezahlte alles, ja es blieb sogar etwas übrig, so dass ich mir nun diesen Urlaub leisten* kann."

"Das ist aber ein Zufall," sagt darauf der Ingenieur, "ich bin hier, da eine Überschwemmung* mein Haus und all meine Sachen zerstörte.

Auch meine Versicherung bezahlte so gut, dass ich mir nun den Urlaub leisten kann."

Der Anwalt ist nun verwirrt und fragt: "Wie haben Sie denn eine Überschwemmung gemacht?!"

Скачать MP3 файл >>>

Рыбалка на Карибах

Адвокат и инженер встречаются во время рыбалки на Карибах. Адвокат рассказывает:

- Я здесь, потому что сгорел мой дом. Огонь погубил все. Но моя страховая компания все оплатила, кое-что даже осталось, так что я смог позволить себе этот отпуск.


- Вот это совпадение, говорит инженер, — я здесь, потому что наводнение уничтожило мой дом и все мое имущество.


И моя страховая компания заплатила так хорошо, что я смог позволить себе отпуск.

Теперь адвокат в недоумении спрашивает:
- Как же вам удалось устроить наводнение?!

К оглавлению

Прослушайте и прочитайте текст по-немецки. Если понимать пока трудно — читайте перевод. Повторите услышанное. Старайтесь говорить громко и чётко. Если не получается, — прослушайте ещё несколько раз, следите за текстом. И помните: чем больше вы слушаете и говорите, тем скорее ваш немецкий станет лёгким и свободным.