Двойные союзы

К оглавлению · Слушать

В немецком, как и в русском, есть двойные союзы. Они нужны как для противопоставления двух элементов (либо — либо, не — а), так и для их объединения (не только — но и, как … так и, ни — ни).

Nicht (kein) ... sondern:

Wir sind im Sommer nicht wie geplant nach Italien, sondern in die Türkei gefahren. — Мы поехали летом не в Италию, как было запланировано, а в Турцию.

Nicht nur ... sondern auch:

Wir fahren im Sommer nicht nur nach Italien, sondern auch in die Türkei. — Мы поедем летом не только в Италию, но и в Турцию.

Sowohl ... als/wie auch:

Wir fahren im Sommer sowohl nach Italien als ( = wie) auch in die Türkei. — Мы поедем летом как в Италию, так и и в Турцию.

Weder ... noch:

Wir fahren im Sommer weder nach Italien noch in die Türkei. — Мы не поедем летом ни в Италию, ни и в Турцию.

Entweder … oder:

Wir fahren im Sommer entweder nach Italien oder in die Türkei. — Мы поедем летом либо в Италию, либо в Турцию.

Zwar … aber:

Wir fahren zwar im Sommer nicht nach Italien, aber (wir fahren) in die Türkei. — Мы правда не поедем летом в Италию, но в Турцию (поедем).

Слушай, Читай, Говори!
Microphone