Порядковые числительные в немецком языке
Порядковые числительные (т. е. отвечающие на вопрос Der/die/das wievielte? – который/которая/которое по счету?) подчиняются тем же трем правилам, что и прилагательные:
der erste Mann – первый муж,
die zweite Frau – вторая жена,
das dritte Kind – третий ребенок,
mit dem vierten Mann – с четвертым мужем,
im fünften Stock – на пятом этаже,
zum siebten Mal – в седьмой раз.
Формы erste и dritte нужно запомнить просто как отдельные слова; обратите внимание также на формы siebte/siebente и achte (с одним t), остальные же порядковые числительные образуются с помощью суффикса -te до 19, -ste с 20:
Der wievielte ist heute? – Какое сегодня число?
Heute ist der einunddreibigste März. – Сегодня 31 марта.
Ich habe meinen Geburtstag am 31. (einunddreibigsten) März. – Мой день рождения – 31 марта.
При письменном указании даты:
Hamburg, den 17. April 1999 (den siebzehnten April).
Die Veranstaltung findet am Freitag, dem/den 13. April, statt. – Мероприятие состоится в пятницу 13 апреля.
Обратите внимание на точку после цифры: она указывает на то, что это именно порядковое числительное, а не просто количественное. Порядковые числительные употребляются с определенным артиклем (если уж, например, третий, то это, конечно, нечто определенное, конкретное). Или с притяжательным местоимением:
ihr erster Mann – ее первый муж.
При отдельном назывании даты, например, в заголовках, порядковое числительное обходится без определенного артикля:
28. (achtundzwanzigster) August 1749 – J. W. Goethe geboren. – Родился И. В. Гёте.
Особо следует заметить:
die sechziger Jahre – шестидесятые годы,
in den sechziger Jahren, in den Sechzigern – в шестидесятые годы.
А также:
die zweitgrößte Stadt – второй по величине город,
der drittbeste Läufer – третий по силе лыжник.
Das Essen ist die zweitbeste Sache im Leben. – Еда – вторая (по приятности) вещь в жизни (пословица, не совсем приличная).