Диалог официанта с требовательным клиентом в ресторане
Der Anspruchsvoller Gast im Restaurant
В диалоге предоставлены примеры того, как происходит разговор в ресторане, а также демонстрирует, варианты общения с трудным клиентом или в ситуации, когда гость имеет особые требования или проблемы. Диалог также содержит некоторые дежурные фразы, используемые при общении в ресторане, например: Wie kann ich Ihnen helfen? (Как/чем я могу вам помочь?), Verstehe (Понимаю), Geben Sie mir bitte einen Moment (Дайте мне минутку), Das tut mir leid (Мне жаль/я сожалею/извините), Es freut mich zu hören (Рад это слышать), Das hat doch einen ganz anderen Geschmack. (У него совсем другой вкус.) и т.п. Диалог также показывает, как выражать извинения и решать проблемы для удовлетворения сложного клиента.
Kellner: Hallo, wie kann ich Ihnen helfen?
Gast: Guten Tag. Ich hätte gerne das Hähnchenbrustfilet, aber bitte ohne Sauce.
Kellner: Natürlich, kein Problem. Möchten Sie stattdessen eine andere Beilage?
Gast: Nein, ich möchte keine Beilage, nur das Hähnchen.
Kellner: Verstehe, also nur das Hähnchenbrustfilet ohne Sauce und ohne Beilage. Haben Sie aber bedacht, dass das Gericht dann recht minimalistisch ausfallen wird?
Gast: Ja, das ist mir bewusst. Ich mag keine Saucen und Beilagen. Einfach nur das Hähnchen reicht mir.
Kellner: Okay, wenn Sie das so wünschen. Geben Sie mir bitte einen Moment Zeit, um Ihre Bestellung aufzunehmen.
(Gast wartet ungeduldig, während der Kellner die Bestellung aufnimmt.)
Kellner: Vielen Dank für Ihre Geduld. Ihre Bestellung wurde aufgenommen und wird gleich zubereitet.
Gast: Gut. Aber bitte achten Sie darauf, dass das Hähnchen saftig und nicht zu trocken ist.
Kellner: Keine Sorge, wir bereiten unser Hähnchenbrustfilet immer frisch zu und achten genau auf die Garzeit, damit es nicht zu trocken wird.
Gast: Gut, das hört sich beruhigend an. Ich hoffe, Sie halten Ihr Versprechen ein.
Kellner: Selbstverständlich, wir legen großen Wert auf die Zufriedenheit unserer Gäste. Ich werde sicherstellen, dass Ihr Hähnchenbrustfilet perfekt zubereitet wird.
(Nach einer Wartezeit von 15 Minuten bringt der Kellner die bestellte Speise. Der Gast ist nicht zufrieden.)
Gast: Das Hähnchen ist viel zu trocken. Ich sagte Ihnen doch, dass es saftig sein sollte!
Kellner: Das tut mir leid, dass es nicht nach Ihren Wünschen ist. Ich werde es sofort zurück in die Küche bringen und ein neues Hähnchen für Sie bestellen.
Gast: Gut, und stellen Sie sicher, dass es diesmal richtig gemacht wird!
Kellner: Natürlich, ich werde persönlich darauf achten. Es tut mir nochmals leid für das Missgeschick.
(Gast erhält sein neues Hähnchenbrustfilet und isst es.)
Gast: Endlich, ein saftiges Hähnchen! Das hat doch einen ganz anderen Geschmack.
Kellner: Es freut mich zu hören, dass es Ihnen diesmal zusagt. Entschuldigen Sie nochmals für das vorherige Missverständnis.
Gast: Na gut, es ist in Ordnung. Hauptsache, es ist jetzt richtig gemacht worden.
Вопросы к диалогу
- Was möchte der Gast bestellen?
- Wie reagiert der Kellner auf die Bestellung des Gastes?
- Warum möchte der Gast keine Sauce oder Beilage zu seinem Hähnchenbrustfilet?
- Wie reagiert der Kellner, als der Gast das Hähnchenbrustfilet als trocken empfindet?
- Was tut der Kellner, um das Missverständnis auszuräumen?
- Wie reagiert der Gast, als er das neue Hähnchenbrustfilet bekommt?
- Welche Art von Phrasen und Ausdrücken werden in diesem Dialog verwendet, um Probleme zu lösen und Entschuldigungen auszudrücken?
- Was können Deutschlernende aus diesem Dialog über Kundenservice in einem Restaurant lernen?
- Wie könnte der Dialog anders verlaufen, wenn der Kellner den Gast nicht zufriedenstellen könnte?
- Was denkst du, wie hat der Kellner die Situation gelöst?