Песня и текст с переводом: Frank Sinatra – New York, New York
Гениальный Фрэнк Синатра любил импровизировать с музыкой и мог позволить себе вольно обращаться с текстом. Однако видео на этой странице периодически приходится менять по независящим от нас причинам, поэтому слова, звучащие в песне, и текст, который вы читаете могут не всегда полностью совпадать, впрочем, это лишь незначительные изменения, думаю, вы разберётесь.
Песня воспевает жизнь в Нью-Йорке, городе возможностей и мечтаний. Мы слышим в ней атмосферу этого места, шум и суету улиц, видим его яркие огни и понимаем, что для достижения успеха в этом огромном, жужжащем как пчелиный рой, мегаполисе нужны амбиции, напор и целеустремлённость.
К началуFrank Sinatra – New York, New York
Текст и перевод песни:
Start spreading the news(1), I'm leaving today
I want to be a part of it – New York, New York
These vagabond(2) shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it – New York, New York.
Расскажите всем, я уезжаю сегодня.
Я хочу стать частью этого города – Нью-Йорк, Нью-Йорк
Эти туфли скитальца, жаждут странствий
Прямо через его сердце – Нью-Йорк, Нью-Йорк.
I want to wake up in a city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill – top of the heap.
Я хочу проснуться в городе, который не спит.
И обнаружить, что я царь горы, я на вершине.
These little town blues, are melting away
I'm gonna make a brand new start of it – in old New York
If I can make it there, I'll make it anywhere
It's up to you – New York, New York.
Хандра маленького городка тает на глазах.
Я собираюсь начать все с чистого листа – в старом Нью-Йорке.
Если я смогу добиться успеха там, я добьюсь его где угодно.
Все зависит от тебя – Нью-Йорк, Нью-Йорк.
New York, New York
I want to wake up in a city, that never sleeps
To find I'm a number one, head of the list,
Cream of the crop(3) at the top of the heap.
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Я хочу проснуться в городе, который никогда не спит.
И обнаружить, что я – номер один, я возглавляю список,
Я – лучший из лучших, я на вершине славы.
These little town blues, are melting away
I'm gonna make a brand new start of it – in old New York
If I can make it there, I'm gonna make it anywhere
It's up to you – New York, New York
Хандра маленького городка тает на глазах.
Я собираюсь начать все с чистого листа – в старом Нью-Йорке.
Если я смогу добиться успеха там, я добьюсь его где угодно.
Все зависит от тебя – Нью-Йорк, Нью-Йорк.
^1Start spreading the news – начинайте распространять новость
^2vagabond – скиталец, бродяга, проходимец
^3Cream of the crop – самые сливки