|
На автомобиле по Германии – полезные фразы для автомобилиста |
Mit dem Auto durch
Deutschland |
Транскрипция |
|
Ведет ли эта дорога к ... ? |
Führt diese Straße nach ... ? |
фюрт дызэ штрасэ нах ... |
|
Вы можете показать это на карте? |
Können Sie es mir auf der Karte zeigen? |
кёнэн зи эс мир ауф дэр картэ цайгн |
|
Здесь можно припарковать машину? |
Darf ich hier parken? |
дарф ихь хир паркэн? |
|
Как долго здесь разрешена парковка? |
Wie lange darf ich hier parken? |
ви ланге дарф ихь хир паркэн |
|
Здесь поблизости есть автостоянка? |
Ist hier in der Nähe ein Parkplatz? |
ист хир ин дэр нэе айн паркплац |
|
У меня сломалась (не едет) машина. |
Mein Auto fährt nicht. |
майн ауто ферт нихьт |
|
Вы не могли бы вы отбуксировать машину? |
Könnten Sie das Auto bitte abschleppen? |
кентн зи дас ауто биттэ апшлепн |
|
Где здесь ближайшая заправка? |
Wo ist die nächste Tankstelle? |
во ист ди нэкстэ танкштэле |
|
Автомобиль / машина / транспортное средство |
das Auto / der Wagen / das Fahrzeug |
дас ауто / дэр вагэн / дас фарцойг |
|
Легковой автомобиль |
der PKW (der Personenkraftwagen) |
дэр пе-ка-ве, дэр перзонэн-крафт-ваген |
|
Грузовой автомобиль |
der LKW (der Lastkraftwagen) |
дэр эль-ка-ве, дэр ласт-крафт-ваген |
|
Где можно взять машину напрокат? |
Wo kann ich ein Auto mieten? |
во кан ихь айн ауто митн |
|
Я хочу взять напрокат машину. |
Ich möchte ein Auto mieten. |
ихь мёхьтэ айн ауто митн |
|
Вот мои водительские права. |
Hier ist mein Führerschein. |
хир ист майн фюрэршайн |
|
Я хочу взять напрокат машину на сегодня. |
Ich möchte ein Auto für heute mieten. |
ихь мёхьтэ айн ауто фюр хойте митн |
|
- на один день |
- für einen Tag |
- айнэн так |
|
- на три дня |
- für drei Tage |
- драй тагэ |
|
- на (эти) выходные |
- für das Wochenende |
- дас вохэнъэндэ |
|
Сколько это стоит в день / неделю? |
Was kostet es pro Tag / pro Woche? |
вас костэт эс про так/про вохэ? |
|
Это включает страховку/пробег? |
Ist die Versicherung und das Kilometergeld inbegriffen? |
ист ди фэрзихерунк унд дас километэргельд инбегрифэн? |
|
Сколько я должен оставить в залог? |
Wie viel muss ich bei Ihnen hinterlassen? |
вифиль мус ихь бай и:нэн хинтэрласэн? |
|
Запасное колесо (запаска) |
das Ersatzrad |
дас эрзацрад |
|
Домкрат |
der Wagenheber |
дэр вагэнхебэр |
|
Балонный ключ (для откручивания колеса) |
der Radschlüssel |
дэр радшлюссэль |
|
Колесо (шина) |
der Reifen |
дэр райфэн |
|
У меня спустило колесо. |
Mein Reifen ist platt. |
майн райфэн ист плят |
|
Насос (для накачивания колес) |
die Luftpumpe |
ди люфтпумпэ |
|
Договор купли продажи |
der Kaufvertrag |
дэр кауффертраг |