Русско-Немецкий Разговорник

4. Ресторан, продукты, о еде по-немецки

Поход в ресторан это, как правило, сочетание приятного с полезным. Мы идем в ресторан чтобы хорошо отдохнуть и вкусно покушать, но в чужой стране, из-за незнания языка, могут возникнуть трудности с выбором блюда, или обсуждения с официантом его состава.

Кто-то может захотеть белого или красного вина, пива, или чего-то покрепче, и уже из предложенного, выбрать то, что нравится. Для этого надо, как минимум, знать названия основных напитков на немецком. По окончании трапезы, надо попросить счет у официанта. Договориться об этом поможет данная часть разговорника.

К оглавлению · Аудио
По-русски По-немецки Транскрипция
Ресторан Restaurant рэсторан
Небольшой ресторан Gaststätte гастштэтэ
Местный ресторанчик разг. Lokal локаль
Пивнушка, кабак, погребок разг. Kneipe кнайпе
Меню, пожалуйста. Die Speisekarte, bitte. ди шпайзэкартэ, биттэ.
Хлеб Brot брот
Кофе Kaffee кафэ
чай Tee тээ
с молоком mit Milch мит мильхь
с сахаром mit Zucker мит цукэр
апельсиновый сок Orangensaft оранжэнзафт
суп Suppe зуппэ
мясо Fleisch фляйш
рыба Fisch фиш
вегетарианские блюда Vegetarische Gerichte вегетаришэ герихьтэ
яйцо Еi ай
салат Sаlаt залат
десерт Nachtisch нахтиш
овощи, зелень Gemüse гемюзэ
фрукты Obst обст
мороженое Eis айс
белое вино Weißwein вайсвайн
красное вино Rotwein ротвайн
глинтвейн Glühwein глювайн
пиво Bier бир
водка Wodka водка
вода Wasser вассэр
минеральная вода Mineralwasser минеральвассэр
газированный mit Kohlensäure мит колензойрэ
Негазированный ohne Kohlensäure о-нэ колензойрэ
лимонад Limonade лимонадэ
любой газированный напиток (кола, фанта и т.п.) Brause браузэ
завтрак Frühstück фрюштюк
обед Mittagessen митагэсэн
ужин Abendessen (Abendbrot) абэндэсэн (абэндброт)
Счет пожалуйста! Bitte zahlen! биттэ ца-лен
Все было очень вкусно! Es hat gut geschmeckt! эс хат гут гешмэкт
Не очень вкусно. Nicht so gut. нихьт зо гут
Опрокинуть рюмочку. разг. Einen kippen. айнэн кипн
Водка, выпивка, шнапс (разг. — любой крепкий алкоголь) Schnaps шнапс
официант Kellner, Bedienung кельнэр, бединунг
(столик) Не обслуживается. Keine Bedienung. кайнэ бединунг
Это столик для завсегдатаев (постоянных посетителей). Das ist ein Stammtisch. дас ист айн штамтиш
К оглавлению · Полная версия
Слушай, Читай, Говори!
Microphone