Немецкий язык по текстам песен: Helene Fischer – Ave Maria (Аве Мария)

Прекрасная и неповторимая, добрая и нежная, переведённая на множество языков и ставшая классикой Ave Maria, в замечательном исполнении Helene Fischer (она же Елена Фишер) на немецком языке. Да-да, Елена родилась в Красноярске, куда её бабушка и дедушка, поволжские немцы, были сосланы в далёком 1941 году.

Текст в данном случае не классический, но песня от этого не пострадала, а может быть, даже и выиграла.


К началу
Текст песни:

Ave Maria, heut’ sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
und Nächte voller Einsamkeit.
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte,
um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde
und große Sorgen werden klein.

Ave Maria.

Ave Maria, weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viele Wege zu den Sternen
und jeder sucht eine Hand die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie Du
komm und geh auf ihn zu.
Verschließ’ heut’ Nacht nicht Deine Türe
und öffne heut’ Dein Herz ganz weit.
Und lass den andern Wärme spüren
in dieser kalten Jahreszeit.

Ave Maria...