Скорей, а то начнётся!

Пить вредно. Пить много – очень вредно. Это относится как к русским, так и к немцам, но и те и другие почему-то продолжают пить. Если вовремя не отказаться от этой пагубной привычки, то желание выпить рано или поздно загонит человека в тупик и толкнёт на самые отчаянные поступки. И хотя герою сегодняшнего анекдота нельзя отказать в изобретательности, история эта, вероятно, закончилась для него не самым лучшим образом.

Бармен – это человек, которому, кроме его основных обязанностей, часто приходится выслушивать других людей. Такова специфика профессии. Эти рассказы могут быть весёлыми или грустными, счастливыми и не очень. Однако самые непредсказуемые истории происходят не где-то далеко, а прямо здесь в баре на глазах у многочисленных посетителей.

Эту «правдивую историю» я услышал много лет назад от одного бармена в Германии. Впоследствии её пересказывали устно и переписывали много раз, переводили на разные языки, поэтому за время своего существования она обросла домыслами и небылицами, но в немецком оригинале она звучала так:

по-немецки Перевод

Schnell, bevor's losgeht!

Ein aufgeregter(1) Mann kommt in eine Bar.

„Schnell ein Schnaps(2), bevor's(3) losgeht(4)!“
Der Wirt schenkt den Schnaps ein und stellt auf die Theke.

Der Mann trinkt sofort und sagt:
„Noch ein Schnaps, ehe es hier losgeht!“
Der Wirt schenkt noch ein Schnaps ein(5).

Es wird mehrmals wiederholt.

Nach fünften Glas der Wirt wurde misstrauisch(6):
„Können Sie überhaupt zahlen?“
„Na also, jetzt geht’s schon los…“




Скорей, а то начнётся…

Мужик заходит в бар сам не свой.

– Быстро водки, пока не началось!
Хозяин наливает водки и ставит на стойку.

Мужик сразу же выпивает и говорит:
– Ещё водки, пока тут не началось!
Хозяин наливает ещё рюмку водки.

Это повторяется несколько раз.

После пятой рюмки, хозяин заподозрил неладное:
– А у Вас, вообще, есть чем платить?
– Ну вот, уже началось…

^1aufgeregter – взволнованный, возбуждённый, сам не свой
^2Schnaps разг. – водка или любой другой крепкий алкогольный напиток.
^3bevor's = bevor es – до того как, прежде чем
^4losgeht (losgehen)разг. начинаться
^5schenkt … ein – наливает (наливать – einschenken). Здесь ein – отделяемая приставка.
^6wurde misstrauisch досл. – стал недоверчивым, подозрительным
Все анекдоты – оглавление