|
It's a strange world of language in which skating on thin ice can get you into hot water. В странном мире языка, катаясь по тонкому льду, можно легко угодить в кипяток. Franklin P. Jones | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Трудности с
языками на слух? Просто выберите нужный язык и получайте бесплатные аудио-уроки прямо на ваш e-mail! Анекдоты и веселые истории на английском и немецком языках с переводом: |
Английская Транскрипция и ФонетикаВключите колонки!
Основы английского произношения
Некогда читать, хочу слушать! О Транскрипции и фонетикеПроизношение английских слов всегда было одной из основных трудностей для начинающих изучать язык. Эта страница поможет Вам решить эту проблему и быстро освоить английское произношение. Здесь Вы найдете основные примеры английского правописания и произношения, собрать их все невозможно, потому что вся английская орфография - это одно большое недоразумение, что признают и сами носители. Раз собрать все невозможно, значит надо учить на типичных (и не очень) примерах. Для этого и была создана таблица английской транскрипции с примерами, произношением в MP3, и пояснениями по-русски. Получился компактный и, скажу без лишней скромности, очень толковый справочник по английской транскрипции и фонетике. Читая и повторяя за диктором, Вы легко сможете освоить основы английского произношения и транскрипции, а также устроить тест своему произношению и знанию транскрипции.В свое время великий английский драматург, ирландец по происхождению, Бернард Шоу (Bernard Shaw) упорно, но безуспешно боролся за упрощение английской орфографии и, чтобы наглядней показать нелепость английского правописания, он предложил слово "fish" - рыба писать как... "ghoti": букву "f" надо заменить на "gh" из слова "laugh", "i" на "o" из слова "women", а сочетание "sh" заменить на "ti" из слова "nation" - ведь то и другое обозначает звук "ш". (Справедливости ради надо отметить, что авторство данной "конструкции" часто приписывают анонимному реформатору.) Со времен Бернарда Шоу утекло немало воды, но существенных изменений в английской орфографии пока не произошло. Не так-то просто в наши дни сдвинуть с места такую "махину" как Английский Язык, ведь при изменении правописания пришлось бы переписать все книги и учебники, документы и архивы во многих странах мира, я уже не говорю про Интернет. Впрочем неформальное англо-язычное сообщество по-своему решает эту проблему и здесь уже давно вошло в обиход сокращенное написание, где, например, вместо "I love you" пишут "I luv u", а вместо "are you" пишут "ru" или "r u". Такое написание можно встретить на форумах в Интернет, в SMS, и на обложках альбомов некоторых музыкантов. Приживутся ли эти упрощения в официальном, стандартном английском, покажет время и, думаю, не очень скорое. А пока этого не произошло мы с вами изучаем нормальный, современный английский язык, его орфографию и фонетику. Разумеется все что вы здесь увидите можно прослушать ("на месте" или скачать MP3) ведь Вы находитесь в Аудио-Классе! Теперь Вам не придется бороздить Интернет в поисках знаков транскрипции и толкования английского произношения ведь Вы уже нашли все это (плюс звук!) в одном месте. Алфавит мы с вами уже проходили, но в нем 26 букв, а звуков в английском языке гораздо больше. Их же надо как то записывать, а потом еще и воспроизводить, то есть произносить вслух. Для этого, собственно, и был придуман фонетический алфавит. Звуки в нем обозначаются фонетическими знаками (English Phonetic Symbols), иначе называемыми знаками транскрипции. Существует немало стандартов для передачи на письме английских звуков и распутывания запутанной ; ) английской орфографии. Самые распространенные из них - IPA Phonetic Symbols (IPA - International Phonetic Alphabet) чаще употребляемый в британских и европейских словарях и Merriam Webster более распространенный в США и берущий начало от одноименного словаря. Добавлю к этому, что попытки усовершенствовать фонетический алфавит не прекращаются и по сей день, т.к. при существующем раскладе часто возникают проблемы со шрифтами. Многие англичане и американцы не владеют знаками транскрипции в полной мере, но им это, видимо, и не надо - это их язык, они уже привыкли. Другое дело люди, изучающие английский как иностранный, им надо как-то читать все что понапридумывали англичане вместе с американцами. Писать это буквами латиницы или кириллицы не получается - не хватает букв, ведь звуков в английском языке насчитывают не менее 44 (по некоторым оценкам даже больше), а букв, как было сказано выше, в английском алфавите всего 26. Кстати, фонетических символов в системе IPA по данным Википедии насчитывается более ста, к счастью, в английском используются далеко не все. Не следует забывать и о существенных различиях в британском и американском произношении. Американцы произносят все-таки чуть ближе к написанному, например они произносят звук \r\ в середине и в конце слова после гласной. И если слово "order" в британском варианте произношения не имеет ни одного звука [r], то в американском их целых 2! Хотя, с другой стороны, слово "issue" американцы произносят как "ишью" или даже "ишю", а англичане как "исъю". Здесь вы услышите усредненное американское произношение. Как правило транскрипция пишется в квадратных скобках [square brackets] или внутри двух обратных слэш - \backslash\. Ударение в фонетической транскрипции английского языка бывает 2-х типов: основное (main stress) - ставится перед ударным слогом вверху и дополнительное (secondary stress) - ставится перед ударным слогом внизу. Например слово "произношение - pronunciation" будет выглядеть так: ![]() Для правильного отображения знаков транскрипциив любом браузере я использовал картинки, поэтому не пытайтесь скопировать их как текст. Если же вам необходимо отобразить фонетический алфавит, я рекомендую использовать именно картинки (Вы можете скопировать их здесь), их увидят все, даже те, у кого не установлен фонетический шрифт. Это, возможно, не так удобно, но значительно более надежно, и вы можете быть уверены, что ваш посетитель или читатель увидит правильные символы. Так что картинки пока остаются в силе. Пожалуй, предисловие затянулось - пора заканчивать, дальше все просто - читайте, слушайте, повторяйте и запоминайте английские звуки и знаки транскрипции! Гласные звуки - Vowels
Дифтонги (двугласные звуки) - Diphthongs
Согласные звуки - Consonants
Для сравнения просмотрите и прослушайте Фонетические Знаки - Merriam Webster - Pronunciation SymbolsEсть сходство, но есть и существенные отличия от фонетического алфавита IPA
|
Неправильные глаголы
за 90 минут! Разговорники для: Строителя... Дальнобойщика... Волшебник Изумрудного Города По-чёрному! Путешествуйте с языком! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||