|
Es ist gut, sich aussprechen zu können. Es ist gefährlich, es nicht zu können.
Хорошо когда есть возможность высказаться. Опасно когда такой возможности нет. Герман Осэр | ||||||||
|
Трудности с
языками на слух? Выберите нужный язык и получайте бесплатные аудио-уроки прямо на ваш e-mail! |
Аудио АнглийскийАнекдот по-английски -
|
|||||||
| Аудио английский | Перевод |
|
The manager of a large company noticed a new man one day and told him to come into his office. "What is your name?" was the first thing the manager asked him. "John," the new guy replied. The manager scowled, "Look, I don't know what kind of a namby-pamby place you worked at before, but I don't call anyone by their first name.
The new guy sighed and said, "Darling*. My name is John Darling." "Okay, John, the next thing I want to tell you is..." |
Менеджер крупной фирмы заметил как-то нового человека и позвал его в свой офис.
- Как вас зовут? - было первым о чем спросил менеджер.
Менеджер нахмурился Это порождает фамильярность и подрывает авторитет. Я обращаюсь к своим сотрудникам только по фамилии - Смит, Джонс, Бейкер - и не иначе. Ко мне надо обращаться только: мистер Робертсон. Теперь когда мы все выяснили, как ваша фамилия?
Новичок вздохнул и сказал: - Хорошо Джон, следующее о чем я хотел сказать вам… |
| *darling - милый, дорогой, милашка | |