It's a strange world of language in which skating on thin ice can get you into hot water.
В странном мире языка, катаясь по тонкому льду, можно легко угодить в кипяток.
Franklin P. Jones
Трудности с
языками на слух?

Выберите нужный язык и получайте бесплатные аудио-уроки прямо на ваш e-mail!
Подписаться на:
Английский вслух
Немецкий вслух
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *


Аудио-Немецкий

Анекдот по-немецки

Думаете если вы приедете в Германию, немцы будут с вами разговаривать на литературном немецком? Ошибаетесь! Во всяком случае далеко не всегда и не везде. В свое время мне довелось довольно много общаться с жителями Берлина, Бранденбурга и окрестностей, и с полной мерой ответственности я могу подтвердить, что разговаривают они именно так, особенно за хорошим столом...

Разговаривать на таком немецком вам, пожалуй, не стоит, а вот понимать его, возможно, все-таки придется. Поскольку многие из вас еще только начинают учить язык, то диалог двух берлинцев нельзя оставить без перевода на нормальный, литературный немецкий (сами немцы часто называют его Hochdeutsch). Перевод вы найдете внизу под текстом, он выделен синим цветом. Но даже если мы не будем брать в расчет берлинский диалект (он добавлен просто для колорита), то анекдот хорош и сам по себе. Так что учимся весело!

Аудио немецкий Перевод

Onkel oder Tante

Berliner Dialekt

Dieters Bruder ist Vater geworden, deswegen geht Dieter in die nächste Kneipe, um sich vollaufen zu lassen.

Er erzählt dem Wirt auch den Grund dafür. Fragt dieser: "Und wat isset? Junge oder Mädchen?"

Erschrocken sagt Dieter: "Mist, det hab ick ja janz varjessen zu fragen. Nu weeß ick ja jarnich, ob ick Onkel oder Tante jeworden bin!"*

Скачать MP3 файл >>>


Дядя или тетя?

Берлинский диалект


Брат Дитера стал отцом и по этому поводу Дитер идет в ближайшую пивнушку чтобы хорошенько выпить.

Он рассказывает хозяину о причине попойки. Тот спрашивает:
- И кто же это? Мальчик или девочка?

Дитер испуганно:
- Проклятье, я совсем забыл об этом спросить. Теперь я совсем не знаю, стал я дядей или тетей!


Вот как это выглядит на литературном немецком: "Und was ist es? Junge oder Mädchen?" Erschrocken sagt Dieter: "Mist, das hab ich ja ganz vergessen zu fragen. Nun weiß ich ja gar nicht, ob ich Onkel oder Tante geworden bin!"
Все Выпуски - Оглавление
Прочитайте и прослушайте текст, для закрепления новых слов в памяти повторите услышанное вслух.


Cекреты успеха...

Русско-Немецкий Аудио-Разговорник

Немецкая грамматика с человеческим лицом

Как записать голос
на компьютере?